
Below is the lyrics of the song Скалолазка , artist - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» with translation
Original text with translation
Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Я спросил тебя: - Зачем идете в горы вы?-
А ты к вершине шла, а ты рвалася в бой.
- Ведь Эльбрус и с самолета видно здорово!
-
Рассмеялась ты и взяла с собой.
И с тех пор ты стала близкая и ласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Первый раз меня из трещины вытаскивая,
Улыбалась ты, скалолазка моя.
А потом, за эти проклятые трещины,
Когда ужин твой я нахваливал,
Получил я две короткие затрещины -
Но не обиделся, а приговаривал:
- Ох, какая же ты близкая и ласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Каждый раз меня по трещинам выискивая,
Ты бранила меня, альпинистка моя.
А потом на каждом нашем восхождении -
Ну почему ты ко мне недоверчивая?!
-
Страховала ты меня с наслаждением,
Альпинистка моя гуттаперчевая.
Ох, какая ты неблизкая, неласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Каждый раз меня из пропасти вытаскивая,
Ты ругала меня, скалолазка моя.
За тобой тянулся из последней силы я,-
До тебя уже мне рукой подать.
Вот долезу и скажу: - Довольно, милая!..-
Тут сорвался вниз, но успел сказать:
- Ох, какая же ты близкая и ласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Мы теперь одной веревкой связаны -
Стали оба мы скалолазами.
I asked you: - Why are you going to the mountains? -
And you went to the top, and you rushed into battle.
- After all, Elbrus can be seen great from the plane!
-
You laughed and took it with you.
And since then you have become close and affectionate,
My climber, my climber!
Pulling me out of a crack for the first time
You smiled, my climber.
And then, behind these damned cracks,
When I praised your dinner,
I got two short cracks -
But he was not offended, but sentenced:
- Oh, how close and affectionate you are,
My climber, my climber!
Every time looking for me through the cracks,
You scolded me, my climber.
And then on each of our ascents -
Why are you so distrustful of me?!
-
You insured me with pleasure,
My climber is gutta-percha.
Oh, what you are not close, unkind,
My climber, my climber!
Every time you pull me out of the abyss,
You scolded me, my climber.
For you, I was reaching out with my last strength, -
You are already at my fingertips.
I’ll get there and say: - Enough, dear! ..-
Then he fell down, but managed to say:
- Oh, how close and affectionate you are,
My climber, my climber!
We are now tied with one rope -
We both became rock climbers.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds