Стою я раз на стрёме... - Владимир Высоцкий
С переводом

Стою я раз на стрёме... - Владимир Высоцкий

Альбом
Тихорецкая
Язык
`Russian`
Длительность
83010

Below is the lyrics of the song Стою я раз на стрёме... , artist - Владимир Высоцкий with translation

Lyrics " Стою я раз на стрёме... "

Original text with translation

Стою я раз на стрёме...

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Стою я раз на стреме, держуся за карман,

И вдруг ко мне подходит незнакомый мне друган.

Он говорит мне тихо: «Куда бы нам пойти,

Где можно было б лихо нам время провести?»

А я ему отвечаю: такие, мол, дела —

Последнюю малину забили мусора.

А он говорит: «В Марселе такие кабаки,

Какие там девчонки, какие бардаки!

Там девочки танцуют голые, там дамы в соболях,

Лакеи носят вина, а воры носят фрак."

Он предложил мне денег и жемчуга стакан,

Чтоб я ему передал советского завода план.

Мы сдали того субчика властям НКВД,

С тех пор его по тюрьмам я не встречал нигде.

Меня благодарили власти, жал руку прокурор,

А после посадили под усиленный надзор.

С тех пор, друзья и братцы, одну имею цель —

Чтоб как-нибудь пробраться в этот солнечный Марсель,

Где девочки танцуют голые, где дамы в соболях,

Лакеи носят вина, а воры носят фрак.

Перевод песни

Once I stand on the lookout, I hold on to my pocket,

And suddenly a friend I don't know comes up to me.

He says to me quietly: "Where would we go,

Where could we have a good time?"

And I answer him: such, they say, things -

The last raspberries were scored with garbage.

And he says: “There are such taverns in Marseille,

What girls are there, what messes!

There girls dance naked, there are ladies in sables,

The lackeys wear wine, and the thieves wear a tailcoat."

He offered me money and a glass of pearls,

So that I give him the plan of the Soviet plant.

We handed over that sub to the NKVD authorities,

Since then, I haven't seen him anywhere in prisons.

The authorities thanked me, the prosecutor shook hands,

And then they put him under increased supervision.

Since then, friends and brothers, I have one goal -

To somehow get into this sunny Marseille,

Where the girls dance naked, where the ladies are in sables,

The lackeys wear wine, and the thieves wear a tailcoat.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds