Певец у микрофона - Владимир Высоцкий
С переводом

Певец у микрофона - Владимир Высоцкий

Альбом
Архив. Записи Константина Мустафиди. Оригинал первый
Год
2020
Язык
`Russian`
Длительность
254220

Below is the lyrics of the song Певец у микрофона , artist - Владимир Высоцкий with translation

Lyrics " Певец у микрофона "

Original text with translation

Певец у микрофона

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Я весь в свету, доступен всем глазам, —

Я приступил к привычной процедуре:

Я к микрофону встал как к образам…

Нет-нет, сегодня точно — к амбразуре.

И микрофону я не по нутру —

Да, голос мой любому опостылет, —

Уверен, если где-то я совру —

Он ложь мою безжалостно усилит.

Бьют лучи от рампы мне под ребра,

Светят фонари в лицо недобро,

И слепят с боков прожектора,

И — жара!.. Жара!.. Жара!

Сегодня я особенно хриплю,

Но изменить тональность не рискую, —

Ведь если я душою покривлю —

Он ни за что не выправит кривую.

Он, бестия, потоньше острия —

Слух безотказен, слышит фальшь до йоты, —

Ему плевать, что не в ударе я, —

Но пусть я верно выпеваю ноты!

Бьют лучи от рампы мне под ребра,

Светят фонари в лицо недобро,

И слепят с боков прожектора,

И — жара!.. Жара!.. Жара!

На шее гибкой этот микрофон

Своей змеиной головою вертит:

Лишь только замолчу — ужалит он, —

Я должен петь — до одури, до смерти.

Не шевелись, не двигайся, не смей!

Я видел жало — ты змея, я знаю!

И я — как будто заклинатель змей:

Я не пою — я кобру заклинаю!

Бьют лучи от рампы мне под ребра,

Светят фонари в лицо недобро,

И слепят с боков прожектора,

И — жара!.. Жара!.. Жара!

Прожорлив он, и с жадностью птенца

Он изо рта выхватывает звуки,

Он в лоб мне влепит девять грамм свинца, —

Рук не поднять — гитара вяжет руки!

Опять не будет этому конца!

Что есть мой микрофон — кто мне ответит?

Теперь он — как лампада у лица,

Но я не свят, и микрофон не светит.

Бьют лучи от рампы мне под ребра,

Светят фонари в лицо недобро,

И слепят с боков прожектора,

И — жара!.. Жара!

Мелодии мои попроще гамм,

Но лишь сбиваюсь с искреннего тона —

Мне сразу больно хлещет по щекам

Недвижимая тень от микрофона.

Я освещен, доступен всем глазам,

Чего мне ждать, затишья или бури?

Я к микрофону встал как к образам…

Нет-нет, сегодня точно — к амбразуре.

Бьют лучи от рампы мне под ребра,

Светят фонари в лицо недобро,

И слепят с боков прожектора,

И — жара!.. Жара!

Перевод песни

I am all in the light, accessible to all eyes, -

I started the usual procedure:

I got up to the microphone as if to images ...

No, no, today for sure - to the embrasure.

And I don't like the microphone -

Yes, my voice will disgust anyone, -

I'm sure if I'm lying somewhere -

He will mercilessly strengthen my lies.

Beams from the ramp hit me under the ribs,

Lights shine in the face unkindly,

And blind from the sides of the spotlight,

And — heat!.. Heat!.. Heat!

Today I especially wheeze,

But I don't risk changing the tone, -

After all, if I twist my soul -

He will never straighten the curve.

He, the beast, is thinner than the point -

Hearing is trouble-free, hears falseness to the iota, -

He doesn't care that I'm not in the mood, -

But let me sing the notes correctly!

Beams from the ramp hit me under the ribs,

Lights shine in the face unkindly,

And blind from the sides of the spotlight,

And — heat!.. Heat!.. Heat!

On the flexible neck of this microphone

He turns his snake head:

As soon as I shut up - he will sting, -

I have to sing - to the point of stupefaction, to death.

Don't move, don't move, don't dare!

I saw a sting - you are a snake, I know!

And I'm like a snake charmer:

I do not sing - I conjure a cobra!

Beams from the ramp hit me under the ribs,

Lights shine in the face unkindly,

And blind from the sides of the spotlight,

And — heat!.. Heat!.. Heat!

He is gluttonous, and with the greed of a chick

He snatches sounds from his mouth,

He will slap nine grams of lead into my forehead, -

Do not raise your hands - the guitar knits your hands!

There will be no end to this again!

What is my microphone - who will answer me?

Now he is like a lamp near the face,

But I'm not a saint, and the microphone doesn't shine.

Beams from the ramp hit me under the ribs,

Lights shine in the face unkindly,

And blind from the sides of the spotlight,

And — heat!.. Heat!

My melodies are simpler than scales,

But I just lose my sincere tone -

It immediately hurts me on the cheeks

An immovable shadow from a microphone.

I am illuminated, accessible to all eyes,

What should I expect, calm or storm?

I got up to the microphone as if to images ...

No, no, today for sure - to the embrasure.

Beams from the ramp hit me under the ribs,

Lights shine in the face unkindly,

And blind from the sides of the spotlight,

And — heat!.. Heat!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds