Песня попугая - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня попугая - Владимир Высоцкий

Альбом
Алиса в стране чудес
Язык
`Russian`
Длительность
51460

Below is the lyrics of the song Песня попугая , artist - Владимир Высоцкий with translation

Lyrics " Песня попугая "

Original text with translation

Песня попугая

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Послушайте все — ого-го!

эге-гей!-

Меня, Попугая — пирата морей!

Родился я в тыща каком-то году

В банано-лиановой чаще.

Мой папа был папа-пугай какаду,

Тогда еще не говорящий.

Но вскоре покинул я девственный лес,

Взял в плен меня страшный Фернандо Кортес, —

Он начал на бедного папу кричать,

А папа Фернанде не мог отвечать.

Не мог, не умел отвечать.

И чтоб отомстить — от зари до зари

Твердил я три слова, всего только три.

Упрямо себя заставлял — повтори:

Карамба!

Коррида!

и Черт побери!!!

Послушайте все — ого-го!

эге-гей!-

Рассказ попугая — пирата морей.

Нас шторм на обратной дороге настиг,

Мне было особенно трудно.

Английский фрегат под названием бриг

Взял на абордаж наше судно.

Был бой рукопашный три ночи, два дня,

И злые пираты пленили меня.

Так начал я плавать на разных судах,

В районе Экватора, в северных льдах.

На разных пиратских судах.

Давали мне кофе, какао, еду,

Чтоб я их приветствовал: Хау ду ю ду!

Но я повторял от зари до зари:

Карамба!

Коррида!

и Черт побери!

Послушайте все — ого-го!

эге-гей!-

Меня, Попугая — пирата морей.

Лет сто я проплавал пиратом, и что ж?

Какой-то матросик пропащий

Продал меня в рабство за ломаный грош,

А я уже был говорящий.

Турецкий паша нож сломал пополам,

Когда я сказал ему: Паша, салам!

И просто кондрашка хватила пашу,

Когда он узнал, что еще я пишу,

Читаю, пишу и пляшу.

Я Индию видел, Иран и Ирак,

Я — индивидуум, не попка-дурак.

(Так думают только одни дикари.)

Карамба!

Коррида!

И черт побери!

Перевод песни

Listen to everyone - wow!

hey-gay!-

Me, Parrot - a pirate of the seas!

I was born in a thousand some year

In banana-liana more often.

My dad was a cockatoo scare dad

Then still not speaking.

But soon I left the virgin forest,

The terrible Fernando Cortes took me prisoner, -

He started shouting at poor dad,

And Papa Fernande couldn't answer.

Couldn't, didn't know how to answer.

And to take revenge - from dawn to dawn

I repeated three words, only three.

I stubbornly forced myself - repeat:

Caramba!

Bullfight!

and damn it!!!

Listen to everyone - wow!

hey-gay!-

The story of a parrot - a pirate of the seas.

A storm overtook us on the way back,

It was especially difficult for me.

English frigate called brig

He boarded our ship.

There was a hand-to-hand fight for three nights, two days,

And the evil pirates captured me.

So I began to sail on various ships,

In the Equator region, in the northern ice.

On various pirate ships.

They gave me coffee, cocoa, food,

So that I greet them: How do you do!

But I repeated from dawn to dusk:

Caramba!

Bullfight!

and damn it!

Listen to everyone - wow!

hey-gay!-

Me, Parrot, a pirate of the seas.

For a hundred years I sailed as a pirate, and so what?

Some sailor lost

Sold me into slavery for a penny,

And I was already speaking.

Turkish pasha knife broke in half,

When I told him: Pasha, salam!

And just kondrashka grabbed pasha,

When he found out what else I was writing,

I read, write and dance.

I saw India, Iran and Iraq,

I am an individual, not a stupid ass.

(Only savages think so.)

Caramba!

Bullfight!

And damn it!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds