Песня о судьбе - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня о судьбе - Владимир Высоцкий

Альбом
Новый звук
Год
2008
Язык
`Russian`
Длительность
243010

Below is the lyrics of the song Песня о судьбе , artist - Владимир Высоцкий with translation

Lyrics " Песня о судьбе "

Original text with translation

Песня о судьбе

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Куда ни втисну душу я, куда себя ни дену,

За мною пес — Судьба моя, беспомощна, больна, —

Я гнал ее каменьями, но жмется пес к колену —

Глядит, глаза безумные, и с языка — слюна.

Морока мне с нею —

Я оком грустнею,

Я ликом тускнею

И чревом урчу,

Нутром коченею,

А горлом немею, —

И жить не умею,

И петь не хочу!

Неужто старею?

Пойти к палачу?..

Пусть вздернет скорее,

А я заплачу.

Я зарекался столько раз, что на Судьбу я плюну,

Но жаль ее, голодную, — ласкается, дрожит, —

Я стал тогда из жалости подкармливать Фортуну —

Она, когда насытится, всегда подолгу спит.

Тогда я гуляю,

Петляю, вихляю,

И ваньку валяю

И небо копчу.

Но пса охраняю,

Сам вою, сам лаю —

Когда пожелаю,

О чем захочу.

Когда постарею,

Пойду к палачу, —

Пусть вздернет скорее,

А я заплачу.

Бывают дни, когда я голову в такое пекло всуну,

Что и Судьба попятится, испуганна, бледна, —

Я как-то влил стакан вина для храбрости в Фортуну —

С тех пор ни дня без стакана, еще ворчит она:

Закуски — ни корки!

Мол, я бы в Нью-Йорке

Ходила бы в норке,

Носила б парчу!..

Я ноги — в опорки,

Судьбу — на закорки, —

И в гору и с горки

Пьянчугу влачу.

Я не постарею —

Пойду к палачу, —

Пусть вздернет на рею,

А я заплачу.

Однажды пере-перелил Судьбе я ненароком —

Пошла, родимая, вразнос и изменила лик, —

Хамила, безобразила и обернулась Роком, —

И, сзади прыгнув на меня, схватила за кадык.

Мне тяжко под нею,

Уже я бледнею,

Уже сатанею,

Кричу на бегу:

«Не надо за шею!

Не надо за шею!

Не надо за шею, —

Я петь не смогу!»

Судьбу, коль сумею,

Снесу к палачу —

Пусть вздернет на рею,

А я заплачу!

Перевод песни

Wherever I squeeze my soul, wherever I put myself,

Behind me is a dog - My fate, helpless, sick, -

I drove her with stones, but the dog clings to the knee -

He looks, crazy eyes, and saliva from the tongue.

Trouble with her -

I'm sad

I dim my face

And I'm rumbling with my stomach,

I'm numb to the core,

And my throat is numb, -

And I can't live

And I don't want to sing!

Am I getting old?

Go to the executioner?..

Let it rise soon

And I will pay.

I swore so many times that I will spit on Fate,

But pity her, hungry, caresses, trembles,

Then, out of pity, I began to feed Fortuna -

When she is full, she always sleeps for a long time.

Then I walk

I'm swaying, I'm swaying

And I roll

And I smoke the sky.

But I guard the dog

I howl, I bark myself -

When I wish

About what I want.

When I get old

I'll go to the executioner, -

Let it rise soon

And I will pay.

There are days when I put my head in such hell,

That Fate will move back, frightened, pale, -

I somehow poured a glass of wine for courage into Fortuna -

Since then, not a day without a glass, she still grumbles:

Snacks - not a crust!

Like, I would be in New York

I would go in a mink

I would wear a brocade!..

I'm legs - in supports,

Fate - on the back, -

Both uphill and downhill

I'm drunk.

I won't get old -

I'll go to the executioner, -

Let him hang on a yardarm

And I will pay.

Once I over-poured to Fate, I inadvertently -

Went, dear, peddled and changed her face, -

Khamila, ugly and turned into Rock, -

And, jumping on me from behind, she grabbed my Adam's apple.

It's hard for me under her

Already I'm turning pale

I'm already Satan

I scream on the run:

"Don't by the neck!

No need for the neck!

No need for the neck, -

I won't be able to sing!"

Destiny, if I can

I'll take it to the executioner -

Let him hang on a yardarm

And I will pay!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds