Песня акына - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня акына - Владимир Высоцкий

Альбом
Мой Гамлет
Язык
`Russian`
Длительность
102570

Below is the lyrics of the song Песня акына , artist - Владимир Высоцкий with translation

Lyrics " Песня акына "

Original text with translation

Песня акына

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Ни славы, и ни коровы,

Ни тяжкой короны земной —

Пошли мне, Господь, второго,

Чтоб вытянул петь со мной.

Прошу не любви ворованной,

Не милости на денек —

Пошли мне, Господь, второго,

Чтоб не был так одинок;

Чтоб было с кем пасоваться,

Аукаться через степь,

Для сердца — не для оваций, —

На два голоса спеть;

Чтоб кто-нибудь меня понял, —

Не часто, но хоть разок, —

И с раненых губ моих поднял

Царапнутый пулей рожок.

И пусть мой напарник певчий,

Забыв, что мы сила вдвоем,

Меня, побледнев от соперничества,

Прирежет за общим столом.

Прости ему — он до гроба

Одиночеством окружен.

Пошли ему, бог, второго —

Такого, как я и как он…

Перевод песни

No glory, and no cow,

Not a heavy earthly crown -

Send me, Lord, the second,

To pull out to sing with me.

I ask you not to steal love,

No mercy for a day -

Send me, Lord, the second,

To not be so lonely;

To have someone to graze with,

Hanging out across the steppe

For the heart - not for applause -

Sing in two voices;

For someone to understand me

Not often, but at least once, -

And lifted from my wounded lips

Bullet-scratched horn.

And let my singing partner

Forgetting that we are the strength together,

Me, pale from rivalry,

He will slaughter at the common table.

Forgive him - he is to the grave

Surrounded by loneliness.

Send him, God, the second -

Like me and like him...

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds