Below is the lyrics of the song Что же ты, зараза? , artist - Владимир Высоцкий with translation
Original text with translation
Владимир Высоцкий
Что же ты, зараза, бровь себе подбрила,
Ну для чего надела, падла, синий свой берет!
И куда ты, стерва, лыжи навострила —
От меня не скроешь ты в наш клуб второй билет!
Знаешь ты, что я души в тебе не чаю,
Для тебя готов я днем и ночью воровать, —
Но в последне время чтой-то замечаю,
Что ты стала мне слишком часто изменять.
Если это Колька или даже Славка —
Супротив товарищев не стану возражать,
Но если это Витька с Первой Перьяславки —
Я ж тебе ноги обломаю, в бога душу мать!
Рыжая шалава, от тебя не скрою:
Если ты и дальше будешь свой берет носить —
Я тебя не трону, а в душе зарою
И прикажу залить цементом, чтобы не разрыть.
А настанет лето — ты еще вернешься,
Ну, а я себе такую бабу отхвачу,
Что тогда ты, стерва, от зависти загнешься,
Скажешь мне: Прости!
— а я плевать не захочу!
What are you, infection, shaved your eyebrow,
Well, why did you put it on, bastard, your blue beret!
And where are you, bitch, sharpened your skis -
You can't hide from me your second ticket to our club!
You know that I do not have a soul in you,
For you I am ready to steal day and night, -
But lately I notice something
That you began to cheat on me too often.
If this is Kolka or even Slavka -
I will not object against my comrades,
But if this is Vitka from the First Peryaslavka -
I'll break off your legs, mother to God!
Red-haired slut, I won't hide from you:
If you continue to wear your beret -
I will not touch you, but I will bury in my soul
And I will order you to fill it with cement so as not to tear it.
And summer will come - you will return,
Well, I'll grab such a woman for myself,
What then you, bitch, will die of envy,
Tell me: I'm sorry!
- and I don't want to give a damn!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds