Баллада о книжных детях - Владимир Высоцкий
С переводом

Баллада о книжных детях - Владимир Высоцкий

Альбом
Владимир Высоцкий в записях Михаила Шемякина. Часть 7
Год
2012
Язык
`Russian`
Длительность
205160

Below is the lyrics of the song Баллада о книжных детях , artist - Владимир Высоцкий with translation

Lyrics " Баллада о книжных детях "

Original text with translation

Баллада о книжных детях

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Средь оплывших свечей и вечерних молитв,

Средь военных трофеев и мирных костров

Жили книжные дети, не знавшие битв,

Изнывая от детских своих катастроф.

Детям вечно досаден

Их возраст и быт —

И дрались мы до ссадин,

До смертных обид,

Но одежды латали

Нам матери в срок —

Мы же книги глотали,

Пьянея от строк.

Липли волосы нам на вспотевшие лбы,

И сосало под ложечкой сладко от фраз,

И кружил наши головы запах борьбы,

Со страниц пожелтевших слетая на нас.

И пытались постичь

Мы, не знавшие войн,

За воинственный клич

Принимавшие вой,

Тайну слова "приказ",

Назначенье границ,

Смысл атаки и лязг

Боевых колесниц.

А в кипящих кострах прежних боен и смут

Столько пищи для маленьких наших мозгов!

Мы на роли предателей, трусов, иуд

В детских играх своих назначали врагов.

И злодея следам

Не давали остыть,

И прекраснейших дам

Обещали любить;

И, друзей успокоив

И ближних любя,

Мы на роли героев

Вводили себя.

Только в грёзы нельзя насовсем убежать:

Краткий век у забав — столько боли вокруг!

Попытайся ладони у мёртвых разжать

И оружье принять из натруженных рук.

Испытай, завладев

Ещё тёплым мечом

И доспехи надев, —

Что почём, что почём!

Разберись, кто ты: трус

Иль избранник судьбы —

И попробуй на вкус

Настоящей борьбы.

И когда рядом рухнет израненный друг

И над первой потерей ты взвоешь, скорбя,

И когда ты без кожи останешься вдруг

Оттого, что убили его — не тебя,

Ты поймёшь, что узнал,

Отличил, отыскал

По оскалу забрал —

Это смерти оскал!

Ложь и зло — погляди,

Как их лица грубы,

И всегда позади

Вороньё и гробы!

Если мяса с ножа

Ты не ел ни куска,

Если руки сложа

Наблюдал свысока,

А в борьбу не вступил

С подлецом, с палачом, —

Значит в жизни ты был

Ни при чём, ни при чём!

Перевод песни

Among the swollen candles and evening prayers,

Among war trophies and peaceful bonfires

Lived book children who did not know the battles,

Weary from their childhood disasters.

Children are always annoyed

Their age and lifestyle

And we fought to the bruises,

To mortal insults

But the clothes were patched

We mothers on time -

We ate books

Drunk on the lines

Hair stuck to our sweaty foreheads,

And sucked sweetly from phrases in the spoon,

And the smell of struggle circled our heads,

From the yellowed pages flying down to us.

And tried to understand

We, who did not know wars,

For the war cry

Those who received the howl

The secret of the word "order",

setting boundaries,

Meaning of attack and clang

War chariots.

And in the boiling fires of the old slaughterhouses and troubles

So much food for our little brains!

We are on the role of traitors, cowards, Judas

In children's games, they appointed their enemies.

And the villain's footsteps

Didn't let it cool

And the most beautiful ladies

They promised to love

And reassuring friends

And loving your neighbors

We are the heroes

They introduced themselves.

Only in dreams you can’t run away for good:

A short age of fun - so much pain around!

Try to open the palms of the dead

And take weapons from hard-working hands.

Experience it by taking possession

Another warm sword

And wearing armor,

What's up, what's up!

Find out who you are: a coward

Or the chosen one of fate -

And taste it

Real fight.

And when a wounded friend collapses nearby

And over the first loss you will howl, grieving,

And when you suddenly remain without skin

Because they killed him - not you,

You will understand what you have learned

Distinguished, found

He took it on a grin -

This is the grin of death!

Lies and evil - look

How their faces are rough

And always behind

Crows and coffins!

If the meat from the knife

You haven't eaten a single piece

If hands are folded

Watched from above

And did not join the fight

With a scoundrel, with an executioner, -

So in life you were

Nothing, nothing!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds