Скука - Владимир Асмолов
С переводом

Скука - Владимир Асмолов

Альбом
Бархатный сезон в Сочи
Год
2011
Язык
`Russian`
Длительность
277580

Below is the lyrics of the song Скука , artist - Владимир Асмолов with translation

Lyrics " Скука "

Original text with translation

Скука

Владимир Асмолов

Оригинальный текст

В дом ко мне вошла без стука, скука,

И спросила простодушно:" Что брат, скучно?

Я, какая-никакая, все ж душа живая,

Так давай с тобою вместе поскучаем.

Зря ты так меня встречаешь, знаешь,

Что слыву я бабой скверной — это верно.

Но ведь я, хотя и скука, не какая-нибудь кукла,

Да и знаем мы давным-давно друг друга.

Я вполне демократична, лично,

И своею быть в народе я не против.

Цели нет определенной, но пузырь тоски зеленой

Мы раздавим под огурчик под соленый.

Добрых, злых, холодных, страстных — разных,

У меня знакомых много — слава богу.

Я весь мир исколесила, только ночью синей,

Мне нигде так не скучалось как в России."

Перевод песни

Boredom entered my house without knocking,

And she asked ingenuously: "What, brother, is it boring?

I, some kind of, still a living soul,

So let's get bored with you.

In vain you meet me like that, you know,

What I call a woman filthy is true.

But I, although boredom, am not some kind of doll,

Yes, and we have known each other for a long time.

I am quite democratic, personally,

And I don't mind being among the people.

There is no definite goal, but the bubble of green anguish

We will crush it like a pickled cucumber.

Good, evil, cold, passionate - different,

I have many friends - thank God.

I traveled the whole world, only at night blue,

I have never been so bored anywhere as in Russia."

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds