Below is the lyrics of the song Подари мне бурю , artist - Владимир Асмолов with translation
Original text with translation
Владимир Асмолов
Подари мне бурю, подари —
Корабли без бурь не корабли!
Вот уж сколько лет я на мели,
А вокруг ни моря, ни земли!
Подари мне горечь, злую боль
И неразделенную любовь.
Лучше ветра бешеный порыв,
Чем приход безрадостной зари.
Но ты проходишь мимо
Легкою волной.
Горько мне, прости меня,
Постой!
Может быть в глаза мне
Просто посмотри —
Подари мне бурю, подари!
Ты моя надежда и печаль,
Не спеши, пока не отвечай.
Лучше к сердцу моему причаль
И послушай, как оно сейчас.
Подари мне, что — не знаю сам!
Только чтобы ветер
Бился в паруса,
Только чтобы песня
В сердце родилась,
Только чтобы ты сбылась!
Но ты проходишь мимо
Легкою волной.
Горько мне, прости меня,
Постой!
Может быть в глаза мне
Просто посмотри —
Подари мне бурю, подари!
Give me a storm, give me
Ships without storms are not ships!
For how many years I've been aground,
And around neither sea nor land!
Give me bitterness, evil pain
And unrequited love.
Better than a mad gust of wind,
Than the arrival of a joyless dawn.
But you pass by
Light wave.
I'm sorry, forgive me
Wait!
Maybe in my eyes
Just look -
Give me a storm, give me!
You are my hope and sorrow
Don't rush until you answer.
Better to my heart a berth
And listen how it is now.
Give me what - I don't know myself!
Only to let the wind
Fought in the sails
Only to the song
Born in the heart
Only for you to come true!
But you pass by
Light wave.
I'm sorry, forgive me
Wait!
Maybe in my eyes
Just look -
Give me a storm, give me!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds