Below is the lyrics of the song Ждёт она меня , artist - Виталий Аксёнов with translation
Original text with translation
Виталий Аксёнов
Ждёт она меня, ждёт,
Да и я то не стальной.
Поезд мчит меня вперёд,
Скоро уж перрон родной.
Скоро уж обнимемся,
И взлетим под небеса,
Льётся песней голос твой,
Льётся всё: «Привет, родной».
Ждёт она меня, ждёт,
Поддержи её, Господь,
Что теперь мне снег, лёд,
Ждёт она меня, ждёт,
У неё огонь в глаз,
У неё тепло в руках,
Ну, как же без неё мне,
Ну, как же не лететь к тебе.
У неё в глазах моря,
У неё в руках поля,
Ну, как же без неё мне,
Ну, как же не лететь к тебе.
Ждёт она меня, ждёт,
Это ли не чудеса.
Забивали год в год,
Схоронили небеса.
А кто ж меня счастливее,
Я вновь её по имени
Назову, ведь ты со мной,
И в мире нет такой другой.
Звенят кузнечики в полях моих,
Играют скрипки только для двоих,
И счастье с улицы на улицу,
Лишь только к нашему крыльцу.
She is waiting for me, waiting
Yes, and I'm not made of steel.
The train is moving me forward
Soon the platform will be dear.
We'll hug soon
And we'll take off into the sky,
Your voice is singing,
Everything is pouring: "Hello, dear."
She is waiting for me, waiting
Support her Lord
What is snow, ice to me now,
She is waiting for me, waiting
She has fire in her eye
She has warmth in her hands,
Well, how can I do without her,
Well, why not fly to you.
She has the sea in her eyes,
She has fields in her hands,
Well, how can I do without her,
Well, why not fly to you.
She is waiting for me, waiting
Isn't it miracles.
They scored year after year,
Heaven buried.
And who is happier than me
I again by her name
I will call, because you are with me,
And there is no other like it in the world.
Grasshoppers are ringing in my fields,
Violins play only for two
And happiness from street to street,
Only to our porch.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds