Chanson d'hiver - Vianney
С переводом

Chanson d'hiver - Vianney

Альбом
Idées blanches
Год
2016
Язык
`French`
Длительность
204980

Below is the lyrics of the song Chanson d'hiver , artist - Vianney with translation

Lyrics " Chanson d'hiver "

Original text with translation

Chanson d'hiver

Vianney

Оригинальный текст

J’ai aimé la façon dont tes cheveux bouclaient

Quand le temps est humide, quand j’ai les yeux mouillés

Quand l’ambiance est aux pleurs

Que ne ferais-tu pas?

J’ai aimé la façon dont tu me racontais

28 000 histoires drôles

Même si je les connaissais

Oui, car pour me faire rire

Que ne ferais-tu pas?

Quand tu te fais encore plus belle à l’aide d’un crayon noir

Tu te parfumes même les mains alors qu’on va peut-être pas se voir

Oui, quand tu veux me plaire

Que ne ferais-tu pas?

Et j’aime tous tes baisers

Même quand on n’y croit plus

Du petit au long baveux

Devant tout le monde dans la rue

Puis quand tu me prends dans tes bras

Alors là, je te dis pas

De la Place de l’Etoile à la Place Clémenceau

Tissons nous une toile, s’envolera-t-elle bientôt?

Passerons-nous l’hiver, passerons-nous même lundi?

Même s’il y a plus d’hiver, on vit

Et si je t’offre pas de fleurs

C’est qu’elles seraient vexées

De n'être pas à la hauteur d’un rien de ton parfum

Et si je sais pas trop dire tout ça

Est-ce que tu m’en veux, parfois?

Quand tu me demandes si je danse, si je bois un peu ou pas

Tu me dis tout le mal que tu penses sur ces gens que tu ne connais même pas

Quand tu as peur qu’on se lasse, est-ce que tu crois que ça se voit pas?

De la Place de l’Etoile à la Place Clémenceau

Tissons nous une toile, s’envolera-t-elle bientôt?

Passerons-nous l’hiver, passerons-nous même lundi?

Même s’il y a plus d’hiver, on vit

Il faut dire que la distance

Du Nord au Sud de la France

Peut même faire peur aux colverts

Les oies sauvages en restent à terre

Et nous qui ne volons même pas

Comment fait-on, ça je ne sais pas

Voit-on les mêmes couleurs, les mêmes trucs, le même monde

Grandit-on comme il faut, côte à côte, dos à dos

Est-ce qu’on fait bien d’y croire

C’est peut-être trop beau?

Quelque part…

Перевод песни

I liked the way your hair curled

When the weather is wet, when my eyes are wet

When the mood is crying

What wouldn't you do?

I liked the way you told me

28,000 funny stories

Even though I knew them

Yes, because to make me laugh

What wouldn't you do?

When you make yourself even prettier with a black pencil

You even perfume your hands when we might not see each other

Yes, when you want to please me

What wouldn't you do?

And I love all your kisses

Even when we no longer believe in it

From small to long slobbery

In front of everyone on the street

Then when you take me in your arms

So there, I'm not telling you

From Place de l'Etoile to Place Clémenceau

Let's weave a web, will it fly away soon?

Will we make it through the winter, will we even make it through Monday?

Even if there is no more winter, we live

What if I don't give you flowers

It's that they would be offended

To fall short of your scent

And if I don't know how to say all that

Do you blame me sometimes?

When you ask me if I dance, if I drink a little or not

You tell me all the bad things you think about these people you don't even know

When you're scared we'll get bored, don't you think it shows?

From Place de l'Etoile to Place Clémenceau

Let's weave a web, will it fly away soon?

Will we make it through the winter, will we even make it through Monday?

Even if there is no more winter, we live

It must be said that the distance

From North to South of France

Can even scare mallards

The wild geese stay down

And we who don't even fly

How do we do that I don't know

Do we see the same colors, the same things, the same world

Are we growing right, side by side, back to back

Is it good to believe in it

Maybe it's too beautiful?

Somewhere…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds