Vianney
Оригинальный текст с переводом
Vianney
Il est lundi maudit matin
Ce que je fais ne me plaît pas
C’est décidé d’ici demain
C’est plus moi
Il est parti l’amour au loin
J’en ai pleuré pendant des siècles
C’est décidé d’ici demain
Je m’arrête
Je fais de la vie mon drapeau
Je vois la vie comme un cadeau
On n’a pas le temps de se lasser
On n’a pas le temps de se tasser
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)
On n’a pas le temps mais des années
On n’a pas le temps non mais la paix
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)
N’attendons pas de vivre
N’attendons pas de vivre
Il n’est jamais venu l’ami
L’ami qui promettait la lune
Demain, je décroche sans lui
Saturne
Il n’est jamais venu le train
Le train qui mène au paradis
Demain, je mène mon chemin
Sans lui
Je fais de la vie mon drapeau
Je vois la vie comme un cadeau
On n’a pas le temps de se lasser
On n’a pas le temps de se tasser
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)
On n’a pas le temps mais des années
On n’a pas le temps non mais la paix
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)
N’attendons pas de vivre
N’attendons pas de vivre
N’attendons pas, non, de vivre
N’attendons pas de vivre, non
Je fais de la vie mon drapeau
Je vois la vie comme un cadeau
On n’a pas le temps de se lasser
On n’a pas le temps de se tasser
On n’a pas le temps de languir
On n’a pas le temps mais des années
On n’a pas le temps non mais la paix
On n’a pas le temps de languir
N’attendons pas (ouh, ouh, ouh) de vivre
N’attendons pas (ouh, ouh, ouh)
N’attendons (ouh, ouh, ouh) pas de vivre
N’attendons pas, oh, oh, oh
N’attendons pas
Проклятое утро понедельника
мне не нравится то, что я делаю
Это решено завтра
это больше не я
Он ушел от любви
Я плакал целую вечность
Это решено завтра
я остановился
Я делаю жизнь своим флагом
Я вижу жизнь как подарок
У нас нет времени скучать
У нас нет времени успокоиться
У нас нет времени томиться (ох, ох, ох)
У нас нет времени, но годы
У нас нет времени, кроме мира
У нас нет времени томиться (ох, ох, ох)
Не ждите, чтобы жить
Не ждите, чтобы жить
Он никогда не приходил мой друг
Друг, который обещал луну
Завтра заберу без него
Сатурн
Он никогда не приходил на поезд
Поезд в рай
Завтра я поведу свой путь
Без него
Я делаю жизнь своим флагом
Я вижу жизнь как подарок
У нас нет времени скучать
У нас нет времени успокоиться
У нас нет времени томиться (ох, ох, ох)
У нас нет времени, но годы
У нас нет времени, кроме мира
У нас нет времени томиться (ох, ох, ох)
Не ждите, чтобы жить
Не ждите, чтобы жить
Не жди, нет, чтобы жить
Не ждите, чтобы жить, нет
Я делаю жизнь своим флагом
Я вижу жизнь как подарок
У нас нет времени скучать
У нас нет времени успокоиться
У нас нет времени томиться
У нас нет времени, но годы
У нас нет времени, кроме мира
У нас нет времени томиться
Не ждите (ох, ох, ох), чтобы жить
Не будем ждать (оу, оу, оу)
Не ждите (ох, ох, ох), чтобы не жить
Не будем ждать, о, о, о
не будем ждать
2016 •Vianney
2019 •GIMS, Vianney
2016 •Vianney
2021 •Vianney
2020 •Tryo, Zaz, L.E.J
2016 •Vianney
2016 •Joyce Jonathan, Vianney
2016 •Vianney
2016 •Vianney
2021 •Vianney
2016 •Vianney
2016 •Vianney
2021 •Vianney
2016 •Vianney
2021 •Vianney
2016 •Vianney
2016 •Vianney
2021 •Vianney
2016 •Vianney
2016 •Vianney
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды