Домик на окраине - Валентина Толкунова
С переводом

Домик на окраине - Валентина Толкунова

Год
1997
Язык
`Russian`
Длительность
197460

Below is the lyrics of the song Домик на окраине , artist - Валентина Толкунова with translation

Lyrics " Домик на окраине "

Original text with translation

Домик на окраине

Валентина Толкунова

Оригинальный текст

На речке качаются ялики,

А к речке спускается сад;

Там падают в августе яблоки,

О крышу ночами стучат.

Там, полон великого таинства,

Хранит сладких снов забытьё

Тот домик на самой окраине,

Где детство промчалось моё.

Домик на окраине,

Скоро он будет снесён.

Только лишь в памяти, в памяти

Вечно останется он.

Как от печки-каменки,

Снова согреюсь теплом,

Домик на окраине

Жить будет в сердце моём.

Ни пяди родного не отдано

Забвенью и жизни пустой.

Вот так — не чужбина, а родина

Нас греет своей добротой.

В разлуке всё видится старенький,

Мне ставший когда-то судьбой,

Тот домик на самой окраине

С дымком над кирпичной трубой.

Перевод песни

Skiffs are rocking on the river,

And the garden descends to the river;

Apples fall there in August,

They knock on the roof at night.

There, full of great mystery,

Keeps sweet dreams oblivion

That house on the very outskirts,

Where did my childhood go.

house on the outskirts,

It will be demolished soon.

Only in memory, in memory

He will forever remain.

Like from a stove-heater,

Warm up again

House on the outskirts

Will live in my heart.

Not an inch of the native was given

Oblivion and empty life.

So - not a foreign land, but a homeland

We are warmed by his kindness.

In separation, everything seems old,

who once became my destiny,

That house on the outskirts

With smoke over a brick chimney.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds