Below is the lyrics of the song Спи, моя радость, усни , artist - Валентина Толкунова with translation
Original text with translation
Валентина Толкунова
Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни;
Пчелки затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит,
Месяц в окошко глядит...
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
В доме все стихло давно,
В погребе, в кухне темно,
Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печкою спит.
Кто-то вздохнул за стеной...
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Сладко мой птенчик живет:
Нет ни тревог, ни забот,
Вдоволь игрушек, сластей,
Вдоволь веселых затей.
Все-то добыть поспешишь,
Только б не плакал малыш!
Пусть бы так было все дни!
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Sleep, my joy, sleep!
The lights went out in the house;
The bees are quiet in the garden
The fish fell asleep in the pond.
The moon shines in the sky
The moon looks out the window...
Close your eyes rather
Sleep, my joy, sleep!
Sleep, sleep!
Everything in the house was quiet for a long time,
In the cellar, in the kitchen it's dark,
No door creaks
The mouse is sleeping behind the stove.
Someone sighed behind the wall...
What do we care, dear?
Close your eyes rather
Sleep, my joy, sleep!
Sleep, sleep!
Sweetly my chick lives:
No worries, no worries
Plenty of toys, sweets,
Lots of fun stuff.
Hurry up to get everything
If only the baby did not cry!
May it be like this all day long!
Sleep, my joy, sleep!
Sleep, sleep!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds