Ветер с Луны - Вадим Мулерман, Оркестр п/у Вадима Людвиковского
С переводом

Ветер с Луны - Вадим Мулерман, Оркестр п/у Вадима Людвиковского

Альбом
Поёт Вадим Мулерман
Год
2006
Язык
`Russian`
Длительность
225040

Below is the lyrics of the song Ветер с Луны , artist - Вадим Мулерман, Оркестр п/у Вадима Людвиковского with translation

Lyrics " Ветер с Луны "

Original text with translation

Ветер с Луны

Вадим Мулерман, Оркестр п/у Вадима Людвиковского

Оригинальный текст

ВЕТЕР С ЛУНЫ

Л.Дербенев-И.Якушенко

Вадим Мулерман

Закат погас, и звёзды спят на гребнях крыш,

В этот поздний час, когда вокруг такая тишь.

В этот поздний час приходит ветер с луны,

Да ветер с луны,

Приходит он, чтобы вновь бродить по дорогам,

По синим дорогам, среди тишины.

Ветер с луны, что ты делаешь ветер с луны,

Кажется девушкам, что влюблены.

Бродит по городу, путает сны,

Кружит им головы, ветер с луны.

А поутру, красивым и, беспечным,

На земном ветру все это кажется смешным

На земном ветру не страшен ветер с луны,

Он просто сон, он лишь забавная сказка

Лукавая сказка, лукавой весны.

Перевод песни

WIND FROM THE MOON

L.Derbenev-I.Yakushenko

Vadim Mulerman

The sunset is gone, and the stars are sleeping on the crests of the roofs,

At this late hour, when there is such silence around.

At this late hour the wind comes from the moon,

Yes, the wind from the moon

He comes to roam the roads again,

On blue roads, in the midst of silence.

Wind from the moon, what are you doing wind from the moon,

The girls seem to be in love.

Wandering around the city, confusing dreams,

Turns their heads, the wind from the moon.

And in the morning, beautiful and carefree,

On the earth's wind it all seems ridiculous

On the earth's wind, the wind from the moon is not terrible,

He's just a dream, he's just a funny fairy tale

A crafty tale, a crafty spring.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds