Vernaya-Manernaya - Вадим Козин, Guitar Duet Alexeev - Sazonov
С переводом

Vernaya-Manernaya - Вадим Козин, Guitar Duet Alexeev - Sazonov

Год
2014
Длительность
126870

Below is the lyrics of the song Vernaya-Manernaya , artist - Вадим Козин, Guitar Duet Alexeev - Sazonov with translation

Lyrics " Vernaya-Manernaya "

Original text with translation

Vernaya-Manernaya

Вадим Козин, Guitar Duet Alexeev - Sazonov

Оригинальный текст

Ужъ ты, вѣрная, манерная, сударушка моя,

Ты меня, сударушка, высушила,

Безъ морозу безъ лютаго сердце вызнобила,

Какъ пустила сухоту по моемъ животу,

Какъ разсыпала печаль по моимъ яснымъ очамъ,

Приневолила любить чужемужнюю жену!

Чужемужняя жена —

То сударушка моя;

А своя шельма жена —

Полынь горькая трава,

Стрекучая крапива,

Въ чистомъ полѣ росла,

Въ чистомъ полѣ на межи,

На межи, уво ржи,

На широкой рубежи.

Я баяла, манула

Къ себѣ милаго дружка:

Перейди, другъ, перейди

На мою сторону!

— Ужъ я радъ бы перешелъ, —

Переходу не нашелъ!

Переходушки часты —

Все калиновы мосты.

Ужъ мнѣ по мосту пройтить, —

Мостовую заплатить;

Черезъ плотинушку пройтить, —

Полтинушку заплатить;

Черезъ тихій Донъ поплыть, —

Зеленъ кафтанъ намочить,

Свѣтлое платье помарать,

У сударушки не бывать,

У глазушкахъ не видать.

Какъ ее можно

Стараго мужа обмануть?

Скажу: дождикъ приходилъ,

Скажу: дробненькій;

Подъ ракитою стояла,

Дробнаго дождю пережидала.

Съ милымъ дружкомъ простояла —

Набалакалась и наплакалась!

Перевод песни

You, faithful, mannered, my darling,

You dried me up, sir,

Without frost, without a fierce heart, she healed,

How she let dryness over my stomach,

How sadness scattered over my clear eyes,

Forced to love someone else's wife!

Alien wife -

That is my darling;

And his rogue wife -

Wormwood bitter herb,

stinging nettle,

I grew up in an open field,

In an open field on the border,

On the border, away from the rye,

On a wide frontier.

I bayala, manula

To yourself dear friend:

Move, friend, move

To my side!

- I would be glad to pass, -

I didn't find the transition!

Transitions are frequent -

All viburnum bridges.

Let me go over the bridge, -

Bridge to pay;

Pass through the dam -

Pay a half a ruble;

Swim through the quiet Don, -

Wet the green caftan,

Dirty a light dress,

The lady will not be,

You can't see it in the eyes.

How can it

To deceive an old husband?

I will say: the rain came,

I will say: fractional;

Standing under the willow

Waited out the fractional rain.

I stood with my dear friend -

I messed up and cried!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds