Vorstadt - Tua
С переводом

Vorstadt - Tua

Альбом
Tua
Год
2019
Язык
`German`
Длительность
260690

Below is the lyrics of the song Vorstadt , artist - Tua with translation

Lyrics " Vorstadt "

Original text with translation

Vorstadt

Tua

Оригинальный текст

Und da war immer die Angst, ich war wie in meinem Zimmer gefang’n

Es ist so zwanzig Jahre her, doch ich erinner' mich dran

Als ob es grade wär', auf die Straße lieber gar nicht mehr

Die sagten, dass sie morgen komm’n und mich schlagen werden

Vor der Schule oder nach der ersten

Im Park, aufm Weg zum Sport, ich fragte mich, wo die warten werden

Spiele starke Nerven und hoff', dass sie nix davon merken

Meine Freunde sind feige, aber ich werd' mich wehren

Und dabei war nie klar, wer die war’n, denn die war’n

Nur Phantome, große Brüder mit Phantasienamen

Nermin und Cihan, einer brutaler als der and’re

Meine Freunde verwandelten sich in niemand

Und jede Truppe von Jungs, die in der Gegend stand

Fühlte sich gefährlich an in meinem Überlebenskampf

Werde bloß kein Beta-Mann, Alphamännchen in Beta-Gestalt

Für Beta gehalten, schlägert sich halt

Hochhäuser an 'nem Feld, Vorstadt

Dann noch mehr Dorf als Großstadt

Hochhäuser an 'nem Feld, Vorstadt

Dann noch mehr Dorf als Großstadt

Hochhäuser an 'nem Feld, Vorstadt

Dann noch mehr Dorf als Großstadt

Und alles, was sie sagen, macht die stille Post

Und bläht sich in meinem Kinderkopf zu riesigen Bildern auf

Wir sagten: «Niemals trennen wir uns»

Das ist so zehn Jahre her und da war’n ständig die Jungs

Ich hatte Seiten gewechselt, man hatte Ängste vor uns

Du kannst auf die Fresse kriegen ohne Grenzen und Grund (yeah)

Socken über Hosen (yeah), so wie die Franzosen (yeah)

Jugendhaus, Breakdance, Training mit den Großen (yeah)

Remus und MacTwo, wir nannten sie beim Pseudonym

Wenn einer gelobt wurde, konnte man die Freude spür'n

Eltern aus aller Herren Länder, doch wir stolz auf unsre Stadt

Und wir dachten, unser Kaff ist Wunder was

Und wir hätten es verteidigt ohne Unterlass

Und jeden rund gemacht, der was Unbedachtes und Dummes sagt

Und die Zivibull’n gaben sich kumpelhaft

Kannten unsre Namen gut, wussten schon, wer Unsinn macht

Aber dann hätten die Jungs fast ein’n umgebracht

Die Hälfte von uns im Knast, plötzlich war es dunkel nachts

Paar hab’n umgedacht, paar tragen Kutten jetzt

Erhan meint: «Jedes Geschäft ist ein schmutziges»

Egal, ob du Putze bist oder 'n Puff besitzt

Und wenn sie nicht will, dann muss sie nicht

Hochhäuser an 'nem Feld, Vorstadt

Dann noch mehr Dorf als Großstadt

Hochhäuser an 'nem Feld, Vorstadt

Dann noch mehr Dorf als Großstadt

Hochhäuser an 'nem Feld, Vorstadt

Dann noch mehr Dorf als Großstadt

Und alles, was sie sagen, macht die stille Post

Ich scheiß' auf was sie labern, aber wissen will ich’s doch

In meiner Heimstadt

Auf den Straßen, auf der Straße

Das Polizei, Polizei mit Pistolen könnte nix etwas machen

Weil die Antwort kommt von Kalaschnikow-Schüssen

Von Gewehrmaschinen

Nun bin ich selten am Start, nur in der Welt von den Stars

Das mag auf viele von damals so wirken, doch grad mal die Hälfte ist wahr

Fahre den Wagen mit drei km/h vorbei an den Stell’n, wo wir war’n

Vielleicht ist da noch wer oder ich bin selber noch da

Und steh' grad inmitten von Lebensabschnitten

Die Stress miteinander angefangen hab’n, gehe dazwischen (was?)

Komm, mal vernünftig, gebe nach, mache auf Fünfzigjähriger

Und am nächsten Tag will ich irgendetwas sagen (fick ihn, fick ihn, fick ihn)

Nein, ich bin nicht mehr der Alte

Frage mich auch, was der war und was ich davon halte

C’est la vie, wie das Leben so geht

Ich such' einen Ort, an dem was entsteht

Wonach ich mich später mal sehn', wenn ich’s jemand erzähle

Und hier ist es nicht, als ob ich nur mal draußen wär'

Sondern mein altes Ich ist kein Zuhause mehr (ah, ah)

Ich such' ein neues und muss damit laufen lern’n

Ich weiß zwar noch nicht, wohin, aber genau, woher, Dicka

Hochhäuser an 'nem Feld (wuh), Vorstadt

Hochhäuser an 'nem Feld (wuh), Vorstadt, ah

Alles, was sie sagen, macht die stille Post

Alles, was sie sagen, macht die stille Post

Ich leb' hier nicht mehr, doch irgendwie immer noch

Перевод песни

And there was always the fear, I was trapped in my room

It's been twenty years, but I remember it

As if it were right now, I'd rather not go out on the street at all

They said they would come tomorrow and hit me

Before school or after the first

In the park, on the way to the gym, I wondered where they would be waiting

Play with strong nerves and hope that they don't notice anything

My friends are cowards, but I'll fight back

And it was never clear who they were, because they were

Just phantoms, big brothers with fancy names

Nermin and Cihan, one more brutal than the other

My friends turned into nobody

And every squad of guys that stood around

Felt dangerous in my struggle for survival

Don't be a beta male, alpha male in beta form

Mistaken for beta, just fights

High-rise buildings in a field, suburb

Then even more village than big city

High-rise buildings in a field, suburb

Then even more village than big city

High-rise buildings in a field, suburb

Then even more village than big city

And everything they say, the silent post does

And puffs up into huge images in my child's head

We said, "We'll never part"

That was ten years ago and there were always the boys

I had changed sides, people were afraid of us

You can get in your face without limits and reason (yeah)

Socks over pants (yeah), like the French (yeah)

Youth house, breakdance, training with the grown-ups (yeah)

Remus and MacTwo, we called them by their pseudonyms

When someone was praised, you could feel the joy

Parents from all over the world, but we are proud of our city

And we thought our dump is a miracle

And we would have defended it without ceasing

And rounded up everyone who says something thoughtless and stupid

And the civil bulls acted like chums

Knew our names well, already knew who was fooling around

But then the boys almost killed one

Half of us in jail, suddenly it was dark at night

A couple have changed their minds, a few are wearing robes now

Erhan says: "Every business is a dirty one"

It doesn't matter whether you're a plasterer or own a whorehouse

And if she doesn't want to, then she doesn't have to

High-rise buildings in a field, suburb

Then even more village than big city

High-rise buildings in a field, suburb

Then even more village than big city

High-rise buildings in a field, suburb

Then even more village than big city

And everything they say, the silent post does

I don't give a fuck what they're talking about, but I want to know

In my hometown

On the streets, on the streets

The police, police with guns couldn't do anything

Because the answer comes from Kalashnikov shots

Of gun machines

Now I'm rarely at the start, only in the world of the stars

It may seem that way to many at the time, but half of it is true

Drive the car at three km/h past the places where we were

Maybe someone else is there or I'm still there myself

And I'm right in the middle of life stages

Those who started stress with each other, intervene (what?)

Come on, be reasonable, give in, pretend to be fifty years old

And the next day I wanna say anything (fuck him, fuck him, fuck him)

No, I'm not the same anymore

I also wonder what it was and what I think of it

C'est la vie, how life goes

I'm looking for a place where something is created

What I'll look forward to later if I tell someone

And here it's not like I'm just outside

But my old self is no longer a home (ah, ah)

I'm looking for a new one and have to learn to walk with it

I don't know where to go yet, but exactly where from, Dicka

High-rise buildings in a field (wuh), suburb

High-rise buildings in a field (wuh), suburb, ah

Everything they say, the silent post does

Everything they say, the silent post does

I don't live here anymore, but somehow I still do

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds