Below is the lyrics of the song Скальд , artist - Тролль Гнёт Ель with translation
Original text with translation
Тролль Гнёт Ель
Долго будут в нашем фьорде этот случай вспоминать:
Как-то викингов дружина попросилась ночевать.
Мы, конечно, были рады бравых воинов приютить,
Хоть и забыли те, наверное, разрешения спросить…
Широкоплечи и крепки скандинавы-мужики.
С ними скальд был — всех пониже,
но всех шире раза в три.
У всех ладна борода — сена рыжего копна.
А у того, что был всех ниже,
Так и вовсе до земли была!
Только яства и напитки разместились на столах —
Наши местные мужчины очутились вдруг в сенях!
Яства бойко разошлись меж бородатых жадных ртов.
А скальд был уличён в глотании
Ну просто чудовищных кусков!
Захмелели — подобрели, ладну песню завели
О походах, о сраженьях, о красе родной земли
Повергал всех стих их складный
В слёзы то, то в бурный смех.
А скальд, что ростом был всех ниже,
Пел, несомненно, слаще всех!
Раскраснелись добры молодцы,
Подобрели красны девицы
Рассажали парни девок на колени на свои.
Ну, а скальд, что был всех ниже,
(но при этом к девкам ближе)
Разместил аж целых три!
Утро встретило во сне всех,
И очаг уж поостыл
Две недели наши парни тёрли мятые бока,
И загадочно блестели местных девушек глаза…
For a long time they will remember this incident in our fjord:
Somehow the Viking squad asked to spend the night.
We, of course, were glad to shelter the brave warriors,
Although they forgot to ask permission...
Broad-shouldered and strong Scandinavian men.
There was a skald with them - lower than all,
but all three times wider.
Everyone has a good beard - red hay.
And the one that was below everyone,
So it was all the way to the ground!
Only dishes and drinks were placed on the tables -
Our local men suddenly found themselves in the passage!
The dishes briskly dispersed between the bearded greedy mouths.
And the skald was caught swallowing
Well, just monstrous pieces!
Got tipsy - cheered up, started a song
About campaigns, about battles, about the beauty of the native land
He threw down all their folding verse
In tears, then in violent laughter.
And the skald, who was shorter than everyone,
Sang, of course, the sweetest of all!
The good fellows blushed,
Improved red girls
The guys sat the girls on their knees on their own.
Well, and the skald, who was below everyone,
(but at the same time closer to the girls)
Posted as many as three!
Morning met everyone in a dream,
And the hearth has cooled down
For two weeks our guys rubbed wrinkled sides,
And the eyes of local girls shone mysteriously ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds