MuzText
Тексты с переводом
Overture - Trans-Siberian Orchestra
С переводом

Overture

Trans-Siberian Orchestra

Год
2000
Язык
en
Длительность
176950

Текст песни "Overture"

Оригинальный текст с переводом

Overture

Trans-Siberian Orchestra

Оригинальный текст

[On a late night in the spring of 1827

The city of Vienna is experiencing the largest lightning storm in its long

history

Within a large disheveled room

Ludwig Von Beethoven is slumped over his piano

And on the piano sits the just completed manuscript for his tenth symphony

It is his final, and he is certain, his greatest work.]

Since the time when ra and isis

Raised the sphinx out of the sand

And apollo dreamed athena

And men began to understand

That when darkness folds on darkness

In the restless tides of night

And lightning raises shadows

And for moments gives them life

It’s been said by those who ponder

That it surely is a sign

That a life touched by the stars

Is now running out of time

And that somewhere in that darkness

In the heart of that great storm

The world returns a soul

That the gods caused to be born

And this was such a storm

The kind one rarely sees in life

For in a room now filled with shadows

The great Beethoven was spending

His last night

[From the shadows a beautiful spirit, fate

And her deformed dwarf son, twist

Emerge to inform Beethoven of what he has already deeply suspected

That this is to be his last night on earth

They are accompanied by numerous spirits and ghosts from his past.]

Перевод песни

[Поздней ночью весной 1827 г.

Город Вена переживает сильнейшую грозу за долгое время

история

В большой неряшливой комнате

Людвиг фон Бетховен склонился над своим роялем

А на фортепиано только что законченная рукопись его десятой симфонии.

Это его последняя, ​​и он уверен, его величайшая работа.]

С тех пор, как ра и исида

Поднял сфинкса из песка

И Аполлону приснилась Афина

И мужчины начали понимать

Что когда тьма сгущается во тьме

В беспокойных приливах ночи

И молния поднимает тени

И на мгновения дает им жизнь

Это было сказано теми, кто размышляет

Что это, безусловно, знак

Что жизнь, затронутая звездами

Времени на исходе

И что где-то в той тьме

В сердце этой великой бури

Мир возвращает душу

Что боги заставили родиться

И это была такая буря

Такой редко встретишь в жизни

Ибо в комнате, теперь наполненной тенями

Великий Бетховен тратил

Его последняя ночь

[Из тени прекрасный дух, судьба

И ее деформированный сын-карлик, твист

Появиться, чтобы сообщить Бетховену о том, что он уже глубоко подозревал

Что это будет его последняя ночь на земле

Их сопровождают многочисленные духи и призраки из его прошлого.]

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 10.04.2000
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды