Brasiliando - Toquinho
С переводом

Brasiliando - Toquinho

Год
2018
Язык
`Italian`
Длительность
240660

Below is the lyrics of the song Brasiliando , artist - Toquinho with translation

Lyrics " Brasiliando "

Original text with translation

Brasiliando

Toquinho

Оригинальный текст

Io che sono nato brasiliano

Parlo poco l’italiano, ma che differenza c'é?

Mi accompagnerò con la chitarra

Canterò della tua terra

Che mi parlerà di te

E allora ci inventiamo un ritornello

Verrà fuori un samba bello, con profumo di caffè

A te che sei un amico

Brasilianamente dico: «Ensinarei o frevo e o maracatu!»

A lei con gli occhi belli

Con la luna nei capelli, dipingo un cielo blu

Vienimi a trovare giù in Brasile

Ti preparo un carnevale e una torta di allegria

Dopo se avrò fame mi permetti

Dovrai farmi due spaghetti «pomodori e fantasia»

E adesso dacci sotto con il coro e sarà un caplavoro

Da cantare insieme a te

A te che sei lontano, voglio dire in brasiliano

Tenha força, e fé e a bênção de Iemanjá

A lei napoletano, io dirò col cuore in mano

«Sei cchiù dolce de 'nu babbà!»

Diamo un calcio ai dispiaceri, vedrai

Volerà nei tuoi pensieri

Non saranno rose e fiori lo sai

Passeranno i giorni neri!

Io che sono nato brasiliano, potrei essere italiano

Differenza non ce ne é!

Noi che abbiamo il mare nelle vene

Siamo frutti di stagione, noi siamo uguali a te

Quanti innamorati sogneranno

Quante volte balleranno

Se tu canti insieme a me…

End

Перевод песни

I was born Brazilian

I speak little Italian, but what's the difference?

I will accompany myself with the guitar

I will sing about your land

Who will tell me about you

And then we invent a refrain

A nice samba will come out, with the scent of coffee

To you who are a friend

In Brazilian terms I say: "Ensinarei o frevo e o maracatu!"

To her with beautiful eyes

With the moon in my hair, I paint a blue sky

Come and see me down in Brazil

I'll make you a carnival and a cheer cake

After if I'm hungry, allow me

You'll have to make me two spaghetti "tomatoes and fantasy"

And now give it to us with the choir and it will be a masterpiece

To sing with you

To you who are far away, I mean in Brazilian

Tenha força, e fé e a bênção de Iemanjá

To you Neapolitan, I will say with my heart in my hand

"You are so sweet of nu babbà!"

Let's kick the sorrows, you'll see

She will fly in your thoughts

They will not be roses and flowers you know

The black days will pass!

I, who was born Brazilian, could be Italian

There is no difference!

We who have the sea in our veins

We are seasonal fruits, we are the same as you

How many lovers will dream

How many times will they dance

If you sing with me ...

End

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds