Below is the lyrics of the song Este último fado , artist - Tony Carreira with translation
Original text with translation
Tony Carreira
Deixou Portugal para vencer na vida
Tinha fé em Deus de voltar um dia
Os anos passaram mas por lá ficou
Ao seu Portugal nunca mais voltou
Agora velhinho velhinho e cansado
Nas horas mais tristes vai cantando um fado
Não perdeu a esperança e canta baixinho
Quando está sozinho
Quando está sozinho
Ai quem me dera voltar
À minha terra natal
Ouvir Amália a cantar
Ver outra vez Portugal
Ai quem me dera voltar
Ver a terra onde nasci
Do outro lado do mar
Sinto saudades sem fim
E hoje rezando vai pedindo a Deus
Acabar seus dias bem junto dos seus
Não quer ir embora sem ter escutado
Um último fado
Um último fado
Ai quem me dera voltar
À minha terra natal
Ouvir Amália a cantar
Ver outra vez Portugal
Ai quem me dera voltar
Ver a terra onde nasci
Do outro lado do mar
Sinto saudades sem fim
Ai quem me dera voltar
À minha terra natal
Ouvir Amália a cantar
Ver outra vez Portugal
Left Portugal to win in life
I had faith in God to come back one day
The years passed but it stayed there
To his Portugal he never returned
Now old man old man and tired
In the saddest hours, she sings a fado
He didn't lose hope and sings softly
when you are alone
when you are alone
Oh, I wish I could go back
to my homeland
Hear Amália sing
see again Portugal
Oh, I wish I could go back
See the land where I was born
On the other side of the sea
I miss you endlessly
And today, praying, you ask God
End your days well with yours
Doesn't want to leave without having heard
one last fado
one last fado
Oh, I wish I could go back
to my homeland
Hear Amália sing
see again Portugal
Oh, I wish I could go back
See the land where I was born
On the other side of the sea
I miss you endlessly
Oh, I wish I could go back
to my homeland
Hear Amália sing
see again Portugal
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds