Below is the lyrics of the song Operette: Mediterranee: Campanella , artist - Tino Rossi with translation
Original text with translation
Tino Rossi
Campana,
Campana,
Campanella, qu’il est doux ton appel
Dans le ciel !
Chaque fois, ta chanson me rappelle
Mes amis, mon pays et mon toit
Le carillon du soir qui m’a bercé
Fait refleurir tout mon passé
Campana,
Campanella,
Tu devines toujours
Du haut de ta chapelle,
Le jour de mon retour
Et tu sonnes, légère,
Aux échos d’alentour
Pour être la première
A me dire bonjour !
A ta voix, la campagne est plus belle
Et l’oiseau plus joyeux dans les bois
Et quand la nuit descend dans le vallon,
Tu veilles encore sur nos maisons
Campana,
Campanella,
Si je dois un beau jour
Rencontrer une belle
Que j’aimerais toujours,
Tu sonneras, légère,
Car je veux à mon tour
Que tu sois la première
À bénir mes amours !
Campana,
Campana,
Campanella, how sweet is your call
In the sky !
Every time your song reminds me
My friends, my country and my home
The evening chime that rocked me
Make all my past bloom again
Campana,
Campanella,
You always guess
From the top of your chapel,
The day of my return
And you sound, light,
To the echoes around
To be the first
To say hello to me!
By your voice, the countryside is more beautiful
And the happier bird in the woods
And when night falls in the valley,
You still watch over our homes
Campana,
Campanella,
If I have a good day
Meet a beautiful
that I would always love,
You will ring, light,
'Cause I want my turn
That you be the first
To bless my loves!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds