Below is the lyrics of the song Le marin veille sur l'océan , artist - Tino Rossi with translation
Original text with translation
Tino Rossi
Le paquebot glisse, s’avance
Et se balance au gré des flots
Le commandant dicte la route
Chacun l'écoute, obéissant
Les passagers voguent sans crainte
D’aucune atteinte, d’aucun danger.
Refrain
Le marin veille sur l’océan
Il appareille par tous les temps
Scrutant l’horizon profond
À bâbord!
À tribord!
Jour et nuit sur le port
Au clair de lune sous l’astre d’or
Le long des dunes fouillant les ports
Ou dans le brouillard blafard, voguant
Le marin veille sur l’océan.
Face au destin faisant sa ronde
Dans tout le monde vers l’incertain
Dans l’ouragan ou dans la houle
Il tangue, il roule debout au vent
Et sans un mot, une riposte
Fidèle au poste contre les flots.
Paroles: Jean Rodor, Géo Koger
Musique: Vincent Scotto
Interprète: Tino Rossi (1939)
The steamer slips, advances
And sways with the waves
The commander dictates the route
Everyone listens, obedient
Passengers sail without fear
No damage, no danger.
Chorus
The sailor watches over the ocean
He sails in all weathers
Scanning the deep horizon
To port!
Starboard!
Day and night on the harbor
In the moonlight under the golden star
Along the dunes searching the harbors
Or in the pale fog, sailing
The sailor watches over the ocean.
Facing fate making its rounds
In everyone towards the uncertain
In the hurricane or in the swell
He pitches, he rolls upright in the wind
And without a word, a retort
Faithful to the post against the waves.
Lyrics: Jean Rodor, Geo Koger
Music: Vincent Scotto
Performer: Tino Rossi (1939)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds