Below is the lyrics of the song La Madone de Sorrente , artist - Tino Rossi with translation
Original text with translation
Tino Rossi
Veux-tu que nous portions nos voeux à la Madona de Sorrento?
Dans le cortège d’amoureux, qui prie dans un fervent lamento
Car la Madone charitable, qui peut tout lire au fond des cœurs
Bénit de sa main secourable ceux qui méritent le bonheur
Le ciel apporte son secours à la La Madona de Sorrento
Nous serons unis pour toujours sous les cyprès de Monterento
Et le soir, grisés de tendresse, nous dormirons aux doux échos
Du vent qui fait en son parcours, frémir sous les baisers d’amour, Sorrento
Pour chasser les folles alarmes qui me feraient douter de toi
Pour sécher ta première larme, pour être heureux, comme autrefois
Veux-tu que nous portions nos vœux à la Madona de Sorrento?
Pour qu’elle écoute nos aveux, dans la ferveur d’un doux lamento
Pour que sa grâce nous protège, des pensées qui troublent nos cœurs
Et nous épargne tous les pièges que le destin livre a bonheur
Ouvrons nos âmes tour à tour à la Madona de Sorrento
Pour que sa main guide nos jours sous les cyprès de Monterento
Pour aucun autre élan de tendresse, sa voix réveille les échos
Du vent qui fait en son parcours, frémir sous les baisers d’amour, Sorrento
Do you want us to take our vows to the Madonna of Sorrento?
In the procession of lovers, who pray in a fervent lament
For the charitable Madonna, who can read everything in the depths of hearts
Bless with his helping hand those who deserve happiness
Heaven brings help to La Madona de Sorrento
We'll be united forever under the cypresses of Monterento
And in the evening, intoxicated with tenderness, we will sleep to the sweet echoes
From the wind that makes in its course, quivering under the kisses of love, Sorrento
To drive away the crazy alarms that would make me doubt you
To dry your first tear, to be happy, like before
Do you want us to take our vows to the Madonna of Sorrento?
So that she listens to our confessions, in the fervor of a sweet lament
For his grace to protect us, from the thoughts that trouble our hearts
And spare us all the snares that fate delivers to happiness
Let's open our souls in turn to the Madona of Sorrento
For his hand to guide our days under the cypresses of Monterento
For no other surge of tenderness her voice awakens echoes
From the wind that makes in its course, quivering under the kisses of love, Sorrento
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds