Below is the lyrics of the song Töltés , artist - Thy Catafalque with translation
Original text with translation
Thy Catafalque
Álmomban Makóra busszal járok én is
Néha űrhajóval, de most busszal mégis
Leszállok a hídnál, ahol soha senki —
Két sor nyárfa jobbra, odáig kell menni
Mert két sor nyárfa őriz minden kósza lelket
Ha a test ezt a várost elhagyta, mert kellett
Menni vagy meghalni, ki erre, ki arra
A töltésen vonat fut nagy, kék csillagokba
És más titokzatokba, és más titokzatokba
De jó visszajönni!
Nyárfák közt repülni!
Lesz még szőlő mégis, lesz még lágy kenyér is!
És ha eljössz, világvége, itt találsz majd engem
Nyárfák közt a szélben zúg, csak zúg a lelkem
Mert két sor nyárfa őriz minden kósza lelket
Ha a test ezt a várost elhagyta, mert kellett
Menni, vagy meghalni, ki erre, ki arra
A töltésen vonat fut üvegcsillagokba
És más titokzatokba, új titokzatokba
Más titokzatokba, új titokzatokba
In my dream, I also take a bus to Makora
Sometimes by spaceship, but now by bus nonetheless
I will land at the bridge where no one ever -
Two rows of poplar trees to the right, go there
Because two rows of poplars guard every stray soul
If the body left this city because it had to
To go or to die, who for that, who for that
A train runs on the embankment into big blue stars
And into other mysteries, and into other mysteries
But it's good to come back!
Fly among poplars!
There will be grapes though, there will be even soft bread!
And if you come, end of the world, you will find me here
It pops in the wind among poplar trees, only my soul roars
Because two rows of poplars guard every stray soul
If the body left this city because it had to
To go or to die, who for that, who for that
On the embankment, a train runs into glass stars
And other mysteries, new mysteries
To other mysteries, to new mysteries
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds