They Might Be Giants
Оригинальный текст с переводом
They Might Be Giants
The lady said to the tiger as they stood behind some doors
«I'm sick of this job, I don’t know what we’re waiting here fors
I’m turning off life support, I’m putting an end to this joke»
The tiger thought about this and then the tiger spoke
«Starving the beast, at the very least
Will just increase its hunger
Go right ahead and starve me dead
It will only make me stronger»
The lady said, «I'm bustin' out of this prison
I got laser vision, and I’m burning a hole in the wall»
The tiger said «Wait, you’ll start a fire
Destroy the entire lady and the tiger hall
«Felines and dames in flames
Will hardly serve your aims
Do you surmise it’s wise
To have laser beams emitting from your eyes?»
«Point taken, cat.
I can well see that
Our lives are worth protecting
But I submit it’s time we quit
This hoping and expecting
«Felines and dames in flames
Will hardly serve my aims
But in my dreams, it seems
That my eyes are always shooting laser beams»
The hall remains, it still contains
A pair of doors, a choice
Behind one door, a muffled roar
Behind the other, a voice
Дама сказала тигру, когда они стояли за дверями
«Мне надоела эта работа, я не знаю, чего мы здесь ждем
Я отключаю систему жизнеобеспечения, я заканчиваю эту шутку»
Тигр подумал об этом, а потом сказал:
«Уморить зверя голодом, по крайней мере
Просто увеличит свой голод
Иди прямо и умори меня голодом
Это только сделает меня сильнее»
Дама сказала: «Я выхожу из этой тюрьмы
У меня есть лазерное зрение, и я прожигаю дыру в стене»
Тигр сказал: «Подожди, ты зажжешь огонь
Уничтожьте всю даму и зал тигра
«Кошачьи и дамы в огне
Вряд ли послужит вашим целям
Как вы думаете, это мудро
Чтобы лазерные лучи исходили из ваших глаз?»
«Понятно, кот.
Я хорошо вижу, что
Наши жизни достойны защиты
Но я утверждаю, что пришло время уйти
Это надежда и ожидание
«Кошачьи и дамы в огне
Вряд ли послужит моим целям
Но в моих снах кажется
Что мои глаза всегда стреляют лазерными лучами»
Зал остается, в нем по-прежнему есть
Пара дверей, выбор
За одной дверью приглушенный рев
За другим голос
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2013 •They Might Be Giants
1996 •They Might Be Giants
1988 •They Might Be Giants, Bill Krauss
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1994 •They Might Be Giants
2013 •They Might Be Giants
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2022 •They Might Be Giants
2018 •They Might Be Giants
1988 •They Might Be Giants, Bill Krauss
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2015 •They Might Be Giants
2010 •They Might Be Giants
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2018 •They Might Be Giants
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды