They Might Be Giants
Оригинальный текст с переводом
They Might Be Giants
In the overgrowth of the underbrush
Shone a fossil tooth which I must have dropped
Very long ago
Which reminded me how we wound up where we are now
Right through those trees, I’m not insane
That’s where we came into this place
And if you squint, if you squint your brain
I’ll get my paints and I’ll try to paint
Canajoharie
Canajoharie
Where a front flipper first evolved on the day
When a daring mudskipper dragged itself away
Out of Canajoharie
Canajoharie
Call me sentimental but I want to go back
And commemorate the place with a historical plaque
It’s as if a fin, reaching from the swamp
Grabbed me by my arm, tried to pull me in
But my arm was strong
And the fin was an inaccurately reconstructed fake
It was right through those trees, I’m not insane
That’s where the fin tried to drag me in
Don’t look at me, look at where I’m pointing
Close your eyes, see what I see
Canajoharie
Canajoharie
I get the creeping feeling all my old friends are gone
And that this baby tooth no longer fits in my skull
If you can draw it in the air
Or write it down, then you weren’t there
What’s gone is mute
Someone changed the truth
They smoked the proof
And there’s nothing left of
Canajoharie
Canajoharie
Where a front flipper first evolved on the day
When a daring mudskipper dragged itself away
Where a rocket ship experiment went awry
When the prototype exploded on the launching site
Back in Canajoharie
Canajoharie
Call me sentimental but I want to go back
And commemorate the place with a historical plaque
В зарослях подлеска
Сиял ископаемый зуб, который я, должно быть, уронил
Очень давно
Что напомнило мне, как мы оказались там, где мы сейчас
Прямо через эти деревья, я не сумасшедший
Вот где мы пришли в это место
И если ты щуришься, если ты щуришь свой мозг
Я возьму краски и попробую нарисовать
Канаджохари
Канаджохари
Где впервые появился передний ласт в день
Когда смелый илистый прыгун утащился прочь
Из Канаджохари
Канаджохари
Назовите меня сентиментальным, но я хочу вернуться
И увековечить это место исторической мемориальной доской
Словно плавник, тянущийся из болота
Схватил меня за руку, пытался втянуть в себя
Но моя рука была сильной
А плавник был неточно реконструированной подделкой.
Это было прямо через те деревья, я не сошел с ума
Вот куда меня пытался затащить плавник
Не смотри на меня, смотри, куда я указываю
Закрой глаза, посмотри, что я вижу
Канаджохари
Канаджохари
У меня мурашки по коже, все мои старые друзья ушли
И что этот молочный зуб больше не помещается в моем черепе
Если вы можете нарисовать это в воздухе
Или напиши, значит тебя там не было
То, что ушло, немое
Кто-то изменил правду
Они курили доказательство
И ничего не осталось
Канаджохари
Канаджохари
Где впервые появился передний ласт в день
Когда смелый илистый прыгун утащился прочь
Когда эксперимент с ракетным кораблем пошел наперекосяк
Когда прототип взорвался на стартовой площадке
Снова в Канаджохари
Канаджохари
Назовите меня сентиментальным, но я хочу вернуться
И увековечить это место исторической мемориальной доской
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2013 •They Might Be Giants
1996 •They Might Be Giants
1988 •They Might Be Giants, Bill Krauss
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1994 •They Might Be Giants
2013 •They Might Be Giants
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2022 •They Might Be Giants
2018 •They Might Be Giants
1988 •They Might Be Giants, Bill Krauss
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2015 •They Might Be Giants
2010 •They Might Be Giants
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2018 •They Might Be Giants
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды