They Might Be Giants
Оригинальный текст с переводом
They Might Be Giants
Everyone is crying at the dread hypnotic flying
Of the bee of the bird of the moth
You can’t walk you can’t ramble 'cause you’re gonna have to scramble
From the bee of the bird of the moth
Catbug is a cat but he’s got bugness in his veins
Manhouse lives within himself with thoughtful human brains
Neither one is equal to the challenge of the freak we’ll call the
Bee of the bird of the moth
Now the moth defeats the mouse and man, it’s messing with the plan
It can’t be believed
'Cause it’s just a hummingbird moth who’s acting like a bird that thinks it’s a
bee
Got a brand-new shipment of electrical equipment
It’s addressed to the bottom of the sea
Send a tangerine-colored nuclear submarine
With a sticker that says STP
Windshield-wiper washer fluid spraying in the air
Head lice under hats lie in the headlights everywhere
Subatomic waves to the underwater caves
Of the bee of the bird of the moth
And the moth defeats the mouse and man, it’s messing with the plan
It can’t be believed
'Cause it’s just a hummingbird moth who’s acting like a bird that thinks it’s a
bee
Is it us or it that’s messed up?
Everyone’s deforming in the presence of the swarming
Of the bee of the bird of the moth
Protozoa, snakes and horses have enlisted in the forces
Of the bee of the bird of the moth
All are irresistibly directed by the suction of
A hypnotizing tractor beam presenting a production of
The sleep of reason corporation in association with the
Bee of the bird of the moth
Все плачут от страшного гипнотического полета
Пчелы птицы мотылька
Вы не можете ходить, вы не можете бродить, потому что вам придется карабкаться
От пчелы птицы мотылька
Кэтбаг — это кот, но в его венах течет жук
Мэнхаус живет внутри себя с вдумчивым человеческим мозгом
Ни один из них не сравнится с вызовом урода, которого мы назовем
Пчела птицы мотылька
Теперь мотылек побеждает мышь и человека, он портит план
Не верится
Потому что это просто моль-колибри, которая ведет себя как птица, которая думает, что это
пчела
Получил новую партию электрооборудования
Оно адресовано дну морскому
Отправить атомную подводную лодку мандаринового цвета
С наклейкой с надписью STP
Жидкость омывателя ветрового стекла распыляется в воздухе
Вши под шапками везде лежат в фарах
Субатомные волны в подводные пещеры
Пчелы птицы мотылька
И мотылек побеждает мышь и человека, это портит план
Не верится
Потому что это просто моль-колибри, которая ведет себя как птица, которая думает, что это
пчела
Это мы или он запутался?
Все деформируются в присутствии роящихся
Пчелы птицы мотылька
Простейшие, змеи и лошади зачислены в силы
Пчелы птицы мотылька
Все непреодолимо направляются всасыванием
Гипнотизирующий притягивающий луч, представляющий производство
Сон разума корпорации в ассоциации с
Пчела птицы мотылька
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2013 •They Might Be Giants
1996 •They Might Be Giants
1988 •They Might Be Giants, Bill Krauss
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1994 •They Might Be Giants
2013 •They Might Be Giants
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2022 •They Might Be Giants
2018 •They Might Be Giants
1988 •They Might Be Giants, Bill Krauss
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2015 •They Might Be Giants
2010 •They Might Be Giants
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
2018 •They Might Be Giants
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
1990 •They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды