Manhattan Transfer
Оригинальный текст с переводом
Manhattan Transfer
There’s a place everyone should know
It’s a space where you ought to go
When you’re not quite sure of where to begin
And you’re better goin' out than when you came in
When you think you know all there is to know
Come on check it out and let the record show
That you’re not above another point of view
Nor a time and place you learn another’s truth
(It's a junction)
It’s not a physical place, you see
(That's not its function)
Ooh let’s work together
It’s stronger with you and me
With you and me
Some might think they’re better off alone
Workin' day and night fingers to the bone
But no matter how good you are you can always use
At least your fair share of opposin' views
(At the junction)
It’s not a physical place, you see
(That's not its function)
Let’s get together and share our philosophies
We’ll get together at the junction
It’s really more of a state of mind
(State of mind)
Not a fancy function
So leave your old fashioned attitude and your penguin suit behind
Old school meets new school and celebrates history
History meets technology it’s still humanity
Successful preparation meets opportunity
Jazz meets pop and we can’t stop
It’s all about harmony
(At the junction)
It’s not a physical place, you see
(That's not its function)
Hey let’s get together and share our philosophies
We’ll get together at the junction
It’s really more of a state of mind
(State of mind)
Not a fancy function
Hey so leave your old fashioned attitude
And your penguin suit behind
Get it at the junction
Ooh leave your penguin suit behind
Leave it all behind
What’s your function, junction?
Really more, really more of a state of mind
Let’s work together
That’s the way it’s meant to be
Transfer some love between you and me
Leave your worries behind
(Junction)
That’s the way it was meant to be
That’s the way it’s meant to be
And that’s the way it was meant to be
(At the junction)
Just you and me
Let’s work it let’s work it
It’s a place for one and all to see
It’s a place one and all can be
When you think you know all there is to know
Check it out and let it show
Way down south
Check out, check out, check out the junction
Check out, check out, check out to the junction
Есть место, которое должен знать каждый
Это пространство, куда вы должны пойти
Когда вы не совсем уверены, с чего начать
И тебе лучше уйти, чем когда ты пришел
Когда вы думаете, что знаете все, что нужно знать
Давай, проверь это и позволь записи показать
Что вы не выше другой точки зрения
Ни время, ни место, где ты узнаешь чужую правду
(Это перекресток)
Видите ли, это не физическое место
(Это не его функция)
О, давайте работать вместе
Это сильнее с тобой и мной
С тобой и мной
Некоторые могут подумать, что им лучше быть в одиночестве
Работая днем и ночью, пальцы до костей
Но независимо от того, насколько вы хороши, вы всегда можете использовать
По крайней мере, ваша справедливая доля противоположных взглядов
(На перекрестке)
Видите ли, это не физическое место
(Это не его функция)
Давайте соберемся и поделимся нашими философиями
Мы встретимся на перекрестке
Это действительно больше состояние души
(состояние ума)
Не причудливая функция
Так что оставьте свое старомодное отношение и свой костюм пингвина
Старая школа встречает новую школу и прославляет историю
История встречается с технологиями, это все еще человечество
Успешная подготовка встречает возможность
Джаз встречается с поп-музыкой, и мы не можем остановиться
Все дело в гармонии
(На перекрестке)
Видите ли, это не физическое место
(Это не его функция)
Эй, давайте соберемся и поделимся нашими философиями
Мы встретимся на перекрестке
Это действительно больше состояние души
(состояние ума)
Не причудливая функция
Эй, оставь свое старомодное отношение
И твой костюм пингвина позади
Получите его на перекрестке
О, оставь свой костюм пингвина
Оставь это позади
Какова твоя функция, перекресток?
Действительно больше, действительно больше состояния ума
Давайте работать вместе
Так и должно быть
Передайте немного любви между вами и мной
Оставь свои заботы позади
(перекресток)
Так должно было быть
Так и должно быть
Так и должно было быть
(На перекрестке)
Только ты и я
Давайте работать, давайте работать
Это место для всех и каждого, чтобы увидеть
Это место, где все могут быть
Когда вы думаете, что знаете все, что нужно знать
Проверьте это и покажите это
Путь на юг
Проверьте, проверьте, проверьте соединение
Выезд, выезд, выезд до перекрестка
2018 •Manhattan Transfer
1996 •Manhattan Transfer
1995 •Manhattan Transfer, Ruth Brown, B.B. King
2018 •Manhattan Transfer
2018 •Manhattan Transfer
2010 •Bobby McFerrin, Jon Hendricks, Manhattan Transfer
1996 •Manhattan Transfer
1996 •Manhattan Transfer
2018 •Manhattan Transfer
1976 •Manhattan Transfer
1994 •Manhattan Transfer
2018 •Manhattan Transfer
1996 •Manhattan Transfer
2018 •Manhattan Transfer
1994 •Manhattan Transfer
2018 •Manhattan Transfer
1994 •Manhattan Transfer
1995 •Manhattan Transfer, Phil Collins
1996 •Manhattan Transfer
1994 •Manhattan Transfer
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды