The Highwaymen
Оригинальный текст с переводом
The Highwaymen
She stepped down from her carriage,
At Ten Vermillon Street.
I took off my roustabout,
And slung it at her feet.
We went into her parlor,
And she cooled me with her fan,
But said, «I'll go no further,
With a fantasy-makin' man.»
I said, «I'd walk on the Ponchatrain,
For what you have today.»
Just a drink from your deep well,
And I’ll be on my way.
She laughed and heaven filled the room.
Said, «This I give to you,
This body’s wisdom is the flesh,
But here’s a thing or two.
«Death and hell are never full.
And neither are the eyes of men.
Cats can fly from nine stories high.
And pigs can see the wind.»
She let me make my pallet,
In the moonlight on the floor.
Just outside of paradise,
But right in hell’s back door.
The image of her nibbled,
At the eye of my soul.
My dreams were a hurricane,
And quite out of control.
Then her voice came through the storm,
It’s more than flesh I deal.
And you will have to pay,
For any wisdom that you steal
I woke to tinted windows,
In lavender and red.
The first station of the cross,
Is just above my head.
I awoke to gargoyles,
And a hard bench for my bed
Jesus Christ and Pontias Pilate,
Were just above my head.
Death and hell are never full.
And neither are the eyes of men.
Cats can fly from nine stories high.
And pigs can see the wind.
Она сошла с кареты,
На улице Тен Вермиллон.
Я снял свою робу,
И бросил его к ногам.
Мы вошли в ее гостиную,
И охладила меня своим веером,
Но сказал: «Я не пойду дальше,
С мужчиной-фантастом.»
Я сказал: «Я бы пошел на Ponchatrain,
За то, что у тебя есть сегодня».
Просто глоток из твоего глубокого колодца,
И я буду в пути.
Она рассмеялась, и небеса заполнили комнату.
Сказал: «Это я даю тебе,
Мудрость этого тела есть плоть,
Но вот кое-что.
«Смерть и ад никогда не бывают полными.
И глаза человеческие тоже.
Кошки могут летать с высоты девяти этажей.
А свиньи видят ветер».
Она позволила мне сделать мой поддон,
В лунном свете на полу.
Прямо за пределами рая,
Но прямо в задней двери ада.
Образ ее грыз,
В глазах моей души.
Мои мечты были ураганом,
И совершенно неуправляемый.
Затем ее голос проник сквозь бурю,
Я имею дело не только с плотью.
И вам придется заплатить,
За любую мудрость, которую ты украл
Я проснулся от тонированных окон,
Лавандовый и красный.
Первая станция креста,
Прямо над моей головой.
Я проснулся от горгулий,
И жесткая скамья для моей кровати
Иисус Христос и Понтий Пилат,
Были прямо над моей головой.
Смерть и ад никогда не бывают полными.
И глаза человеческие тоже.
Кошки могут летать с высоты девяти этажей.
А свиньи видят ветер.
2004 •The Highwaymen, Willie Nelson, Johnny Cash
2004 •The Highwaymen, Willie Nelson, Johnny Cash
2004 •The Highwaymen, Willie Nelson, Johnny Cash
2004 •The Highwaymen, Willie Nelson, Johnny Cash
2004 •Waylon Jennings, The Highwaymen, Johnny Cash
2004 •The Highwaymen
2004 •The Highwaymen, Kris Kristofferson, Johnny Cash
2004 •The Highwaymen
2004 •The Highwaymen
2004 •The Highwaymen
2004 •The Highwaymen
2004 •The Highwaymen
2004 •The Highwaymen
2004 •The Highwaymen
2004 •The Highwaymen
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды