The Foreign Exchange, Carlitta Durand
Оригинальный текст с переводом
The Foreign Exchange, Carlitta Durand
What am I waiting for?
So many places I could see
But who wants to do it alone?
I don’t wanna ask for too much
All I know is dreams are made for two, babe
Dreams are made for two, babe
Without your smile and your touch what’s it mean?
Cause dreams are made for two, babe
Dreams are made for two, baby
I’m laying on the shore
It’s so amazing by the sea
But who wants to view it alone?
And if you’ve come this far
Then it might as well be
Be with someone you love
And when the lights go down I pray we never change
Cause girl I adore it
Lay with me and everyday I’ll do the same
I hope that we endure it
Somebody ring the alarm
Gots to face it
I’ve embraced it
Life’s the bracelet baby you’re the charm
Something more than looking good on my arm
Don’t need a costume
Girl, I got you that’s the gospel
Turn to the book of Psalms
Buy a beach or buy a farm
It ain’t a dream if my dream can’t come along
And when the lights go down I pray we never change
Cause girl I do adore it
Lay with me and everyday I’ll do the same
I hope that you enjoy it
Чего я жду?
Так много мест, которые я мог видеть
Но кто хочет делать это в одиночку?
Я не хочу просить слишком много
Все, что я знаю, это мечты для двоих, детка.
Мечты созданы для двоих, детка.
Без твоей улыбки и твоего прикосновения, что это значит?
Потому что мечты созданы для двоих, детка.
Мечты созданы для двоих, детка.
я лежу на берегу
Это так прекрасно у моря
Но кто хочет смотреть его в одиночестве?
И если вы зашли так далеко
Тогда это может быть
Будь с тем, кого любишь
И когда гаснет свет, я молюсь, чтобы мы никогда не менялись
Потому что девочка, я обожаю это.
Ложись со мной, и каждый день я буду делать то же самое
Я надеюсь, что мы это переживем
Кто-то звонит в тревогу
Придется столкнуться с этим
Я принял это
Жизнь - это браслет, детка, ты прелесть
Что-то большее, чем хорошо выглядеть на моей руке
Не нужен костюм
Девушка, я понял, что это Евангелие
Обратитесь к Книге Псалмов
Купить пляж или ферму
Это не сон, если моя мечта не может сбыться
И когда гаснет свет, я молюсь, чтобы мы никогда не менялись
Потому что, девочка, я обожаю это.
Ложись со мной, и каждый день я буду делать то же самое
надеюсь, вам понравится
2010 •The Foreign Exchange
2010 •The Foreign Exchange
2014 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange
2011 •The Foreign Exchange, Jeanne Jolly
2010 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange
2008 •The Foreign Exchange, Yahzarah
2010 •The Foreign Exchange
2008 •The Foreign Exchange, The Foreign Exchange, featuring Yahzarah
2010 •The Foreign Exchange
2008 •The Foreign Exchange, Darien Brockington
2010 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange
2010 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange
2015 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange, Jeanne Jolly
2015 •The Foreign Exchange, Shana Tucker
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды