The Foreign Exchange
Оригинальный текст с переводом
The Foreign Exchange
Hanging out up town one night, with nothing to do.
Ran into an old flame, who asked about you.
I said we’re not together now but she’s still a friend of mine.
A friend of mine.
() And I can’t forget it,
Cause I still regret that I let you go.
A broken heart is where I’m headed.
Please don’t let it be so.
Please don’t let it be so.
(end)
We walked around, talked awhile, and said our goodbyes.
She asked me to her place but I politely declined, no.
Cause I was missing you and you’re no longer a friend of mine.
A friend of mine.
() And I can’t forget it
Cause i still regret that I let you go.
A broken heart is where I’m headed
Please don’t let it be so.
(Repeat)
There’s no resolution and baby there’s no substitution for you and me.
I’m all alone and I ask myself.
There’s no more confusion.
You wanna go, just say the word and I’ll set you free.
Why would I trade you for someone else?
And I can’t forget it.
I can’t!
Cause I still regret that I let you go.
I never should have let you go!
I let you.
I let.
I let you let go, baby.
(Repeat x3)
Oh yeah.
Как-то ночью погулял по городу, делать было нечего.
Столкнулся со старым пламенем, которое спрашивало о вас.
Я сказал, что мы сейчас не вместе, но она все еще мой друг.
Мой друг.
() И забыть не могу,
Потому что я все еще сожалею, что отпустил тебя.
Я иду к разбитому сердцу.
Пожалуйста, не позволяйте этому быть так.
Пожалуйста, не позволяйте этому быть так.
(конец)
Мы прогулялись, немного поговорили и попрощались.
Она пригласила меня к себе, но я вежливо отказался, нет.
Потому что я скучал по тебе, и ты больше не мой друг.
Мой друг.
() И я не могу забыть это
Потому что я все еще сожалею, что отпустил тебя.
Я иду к разбитому сердцу
Пожалуйста, не позволяйте этому быть так.
(Повторить)
Нет решения и, детка, нет замены тебе и мне.
Я совсем один, и я спрашиваю себя.
Путаницы больше нет.
Хочешь уйти, просто скажи слово, и я освобожу тебя.
Зачем мне менять тебя на кого-то другого?
И я не могу забыть это.
Я не могу!
Потому что я все еще сожалею, что отпустил тебя.
Я никогда не должен был отпускать тебя!
Я позволю тебе.
Я позволяю.
Я позволю тебе отпустить тебя, детка.
(Повторить x3)
Ах, да.
2010 •The Foreign Exchange
2010 •The Foreign Exchange
2014 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange
2011 •The Foreign Exchange, Jeanne Jolly
2010 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange
2008 •The Foreign Exchange, Yahzarah
2010 •The Foreign Exchange
2008 •The Foreign Exchange, The Foreign Exchange, featuring Yahzarah
2010 •The Foreign Exchange
2008 •The Foreign Exchange, Darien Brockington
2010 •The Foreign Exchange
2010 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange, Carlitta Durand
2013 •The Foreign Exchange
2015 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange, Jeanne Jolly
2015 •The Foreign Exchange, Shana Tucker
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды