The Foreign Exchange
Оригинальный текст с переводом
The Foreign Exchange
There’s a warring and love’s on the line,
Falling apart at the seams.
And it’s only the strong who survive,
Between the joy and the screams.
But right there, right here love,
Such a familiar scene.
Do we live?
Do we learn, or just die,
Under the weight of our dreams?
I’m so lost when I’m away.
Tried so long to find a place.
So I say, let’s just call it home.
Cause that’s wherever you are.
Clouds in the sky sunny days are rare,
But I’d follow you almost anywhere.
Right here, you can call it home.
There’s a war but I’m still on your side.
We’re not on separate teams.
Build a wall, tear it down, and decide,
If you can say what you mean.
But right there (right there) right here love
Such a familiar scene.
Do we live?
Do we learn, or just die,
Under the weight of our dreams?
I’m so lost when I’m away.
Tried so long to find a place.
So I say, let’s just call it home.
Cause that’s wherever you are.
Clouds in the sky sunny days are rare,
But I’d follow you almost anywhere.
Right here, you can call it home.
We’re on our way to the stars.
I’m so lost when I’m away.
Tried so long to find a place.
So I say, let’s just call it home.
Clouds in the sky sunny days are rare,
But I’d follow you almost anywhere
Right here, you can call it home.
На кону война и любовь,
Разваливается по швам.
И выживают только сильные,
Между радостью и криками.
Но тут же, прямо здесь любовь,
Такая знакомая сцена.
Мы живем?
Мы учимся или просто умираем,
Под тяжестью наших мечтаний?
Я так потерян, когда меня нет.
Так долго пытался найти место.
Поэтому я говорю, давайте просто назовем это домом.
Потому что это везде, где вы находитесь.
Тучи на небе солнечные дни редки,
Но я бы пошел за тобой почти куда угодно.
Прямо здесь вы можете назвать это домом.
Идет война, но я все еще на твоей стороне.
Мы не в отдельных командах.
Постройте стену, снесите ее и решите,
Если вы можете сказать, что вы имеете в виду.
Но прямо здесь (прямо там) прямо здесь любовь
Такая знакомая сцена.
Мы живем?
Мы учимся или просто умираем,
Под тяжестью наших мечтаний?
Я так потерян, когда меня нет.
Так долго пытался найти место.
Поэтому я говорю, давайте просто назовем это домом.
Потому что это везде, где вы находитесь.
Тучи на небе солнечные дни редки,
Но я бы пошел за тобой почти куда угодно.
Прямо здесь вы можете назвать это домом.
Мы на пути к звездам.
Я так потерян, когда меня нет.
Так долго пытался найти место.
Поэтому я говорю, давайте просто назовем это домом.
Тучи на небе солнечные дни редки,
Но я бы пошел за тобой почти куда угодно
Прямо здесь вы можете назвать это домом.
2010 •The Foreign Exchange
2010 •The Foreign Exchange
2014 •The Foreign Exchange
2011 •The Foreign Exchange, Jeanne Jolly
2010 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange
2008 •The Foreign Exchange, Yahzarah
2010 •The Foreign Exchange
2008 •The Foreign Exchange, The Foreign Exchange, featuring Yahzarah
2010 •The Foreign Exchange
2008 •The Foreign Exchange, Darien Brockington
2010 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange
2010 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange, Carlitta Durand
2013 •The Foreign Exchange
2015 •The Foreign Exchange
2013 •The Foreign Exchange, Jeanne Jolly
2015 •The Foreign Exchange, Shana Tucker
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды