MuzText
Тексты с переводом
The Irish Rover - Ronnie Drew, The Pogues, The Dubliners
С переводом

The Irish Rover

Ronnie Drew, The Pogues, The Dubliners

Альбом
Les Chants des Pubs Irlandais - La Collection Ultime
Год
2014
Язык
en
Длительность
249020

Текст песни "The Irish Rover"

Оригинальный текст с переводом

The Irish Rover

Ronnie Drew, The Pogues, The Dubliners

Оригинальный текст

We set sail from the sweet Cove of Cork

We were sailing away with a cargo of bricks

For the Grand City Hall in New York

'Twas a wonderful craft

She was rigged fore and aft

And oh, how the wild wind drove her

She stood several blasts

She had twenty seven masts

And they called her The Irish Rover

We had one million bags of the best Sligo rags

We had two million barrels of stones

We had three million sides of old blind horses hides'

We had four million barrels of bones

We had five million hogs

Six million dogs

Seven million barrels of porter

We had eight million sides of old nanny goate tails

In the hold of the Irish Rover

There was awl Mickey Coote

Who played hard on his flute

And the ladies lined up for a set

He would tootle with skill

For each sparkling quadrille

Though the dancers were fluther’d and bet

With his smart witty talk

He was cock of the walk

As he rolled the dames under and over

They all knew at a glance

When he took up his stance

That he sailed in The Irish Rover

There was Barney McGee

From the banks of the Lee

There was Hogan from County Tyrone

There was Johnny McGurk

Who was scared stiff of work

And a man from Westmeath called Malone

There was Slugger O’Toole

Who was drunk as a rule

And Fighting Bill Tracy from Dover

And your man, Mick McCann

From the banks of the Bann

Was the skipper of the Irish Rover

For a sailor its' always a bother in life

It’s so lonesome by night and by day

That he longs for the shore

And a charming young whore

Who will melt all his troubles away

Oh, the noise and the rout

Swillin' poiteen and stout

For him soon the torment’s over

Of the love of a maid he is never afraid

An old salt from the Irish Rover

We had sailed seven years

When the measles broke out

And the ship lost its way in the fog

And that whale of a crew

Was reduced down to two

Just myself and the Captain’s old dog

Then the ship struck a rock

Oh Lord!

what a shock

The bulkhead was turned right over

Turned nine times around

And the poor old dog was drowned (1, 2, 3!)

I’m the last of The Irish Rover

Перевод песни

Мы отплываем из сладкой бухты Корк

Мы уплыли с грузом кирпичей

Для Большой ратуши в Нью-Йорке

Это было чудесное ремесло

Она была сфальсифицирована вперед и назад

И о, как гнал ее бешеный ветер

Она выдержала несколько взрывов

У нее было двадцать семь мачт

И они назвали ее Ирландским Ровером

У нас был миллион мешков лучших тряпок Sligo.

У нас было два миллиона баррелей камней

У нас было три миллиона сторон шкур старых слепых лошадей.

У нас было четыре миллиона баррелей костей

У нас было пять миллионов свиней

Шесть миллионов собак

Семь миллионов баррелей портера

У нас было восемь миллионов сторон старых козлиных хвостов

В трюме ирландского вездехода

Было шило Микки Кут

Кто сильно играл на своей флейте

И дамы выстроились в очередь за набором

Он умело гудел

За каждую искрометную кадриль

Хотя танцоры колебались и делали ставки

Своим умным остроумным разговором

Он был на прогулке

Когда он катил дам под и над

Они все знали с первого взгляда

Когда он занял свою позицию

Что он плыл в Ирландском Ровере

Был Барни МакГи

С берегов Ли

Был Хоган из графства Тайрон

Был Джонни МакГерк

Кто боялся работы

И человек из Уэстмита по имени Мэлоун

Был Слаггер О'Тул

Кто был пьян, как правило

И Борьба с Биллом Трейси из Дувра

И твой мужчина, Мик Макканн

С берегов Банна

Был шкипером ирландского ровера

Для моряка это всегда проблема в жизни

Так одиноко ночью и днем

Что он жаждет берега

И очаровательная молодая шлюха

Кто растопит все его проблемы

О, шум и разгром

Swillin 'poiteen и толстый

Для него скоро мучения закончились

Любви девы он никогда не боится

Старая соль с ирландского вездехода

Мы плыли семь лет

Когда вспыхнула корь

И корабль заблудился в тумане

И этот кит из команды

Сокращено до двух

Только я и старая собака капитана

Затем корабль ударился о скалу

О Господи!

какой шок

Переборка была перевернута

Обернулся девять раз

И бедная старая собака утонула (1, 2, 3!)

Я последний из Ирландского Ровера

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 02.03.2014
:4.5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды