Below is the lyrics of the song Амонадзяку , artist - The Dartz with translation
Original text with translation
The Dartz
Вот кто-то живет на склоне горы,
И каждое утро идет к роднику,
Оставляя следы маленьких ног на снегу.
А горные ели чернеют в окне,
И чай на столе стынет во сне
В ожидании тайного знака.
Но горное эхо молчит,
Амонадзяку.
Три тысячи лет один в тишине,
И тропка петляет среди валунов,
Листья на дне — игрушка осенних ветров.
Три тысячи лет, какая здесь тишь !
Листвою шуршит, пробирается мышь,
В селении на берегу не смолкает собака
И горное эхо шепнет:
«Амонадзяку».
Он ходит один, такова его суть,
И вряд ли он будет доволен —
Здесь ходит не всякий.
В ведерке твоем осенняя студь,
В своем отражении видишь ты Амонадзяку.
И горное эхо замрет
Амонадзяку.
Here is someone who lives on the mountainside,
And every morning goes to the spring,
Leaving little footprints in the snow.
And mountain firs turn black in the window,
And the tea on the table gets cold in a dream
Waiting for a secret sign.
But the mountain echo is silent,
Amonajaku.
Three thousand years alone in silence,
And the path winds among the boulders,
The leaves at the bottom are the plaything of the autumn winds.
Three thousand years, what silence here!
Foliage rustles, a mouse makes its way,
In the village on the shore, the dog does not stop
And the mountain echo whispers:
"Amonajaku".
He walks alone, such is his essence,
And he is unlikely to be pleased -
Not everyone walks here.
There is autumn studio in your bucket,
In your reflection you see Amonadzyaka.
And the mountain echo will die
Amonajaku.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds