
Below is the lyrics of the song Medley , artist - Thalia with translation
Original text with translation
Thalia
Aunque te hayas ido, sigues conmigo
siento el respiro de tu amor
con un triste suspiro llega la noche
y me platica de los dos
eterno fue lo que hubo entre tu y yo
que nunca un adiós se concretó
Entre el mar y una estrella
seguirás estando al filo de mis venas
te pondré algunas velas
para preguntarle a Dios cuando regresas
Ya no me sabe el día, menos la dicha
se me entristece el corazón
lo que te extraño vida, y lo que sufro
es tan inmenso como el sol
te sigo amando en contra del rencor
aunque se muera mi alma, de dolor
Entre el mar y una estrella
seguirás estando al filo de mis venas
te pondré algunas velas
para preguntarle a Dios…
Es la magia de tu cuerpo
o el perfume de tu aliento
es el fuego de tu hoguera
que me tiene prisionera
el veneno dulce de tu encanto
es la llama que me va quemando
es la miel de tu ternura
la razón de mi locura
No soy nada, sin la luz de tu mirada
sin el eco de tu risa
que se cuela en mi ventana
eres dueño, del calor sobre mi almohada
de mis noches de nostalgia
de mis sueños y esperanzas
Eres piel morena, canto de pasión y arena
eres piel morena, noche bajo las estrellas
eres piel morena, playa, sol y palmera
eres piel morena, sueño de mi primavera
Son tus besos, dulce fruta que me embriaga
que se lleva mis tristezas
y devuelve en mi la calma
prisionera, de tu amor en la alborada
de tus besos, tus caricias que se quedan en el alma
Llama, no importa la hora que yo estoy aquí
entre las cuatro paredes de mi habitación
y es importante almenos decirte que esto de ausencia duele
y no sabes cuanto
Ven, aparece, tan sólo comunícate
que cada hora es un golpe de desolación
es demasiado aburrido no estar a tu lado
ven que mi alma no quiere dejarte ir
que los minutos me acechan aquí todo es gris
que alrededor todo es miedo y desesperanza
Ven que nunca imaginaba cómo era estar sola
que no es nada fácil cuando te derrotan
que no sé que hacer
y aquí no queda nada de nada
No me enseñaste como estar sin tí
y qué le digo yo a este corazón
si tú te has ido y todo lo perdí
por dónde empiezo si todo acabó
no me enseñaste como estar sin tí
cómo olvidarte si nunca aprendí
No me enseñaste como estar sin tí
y qué le digo yo a este corazón
si tú te has ido y todo lo perdí
por dónde empiezo si todo acabó
cómo olvidarte si nunca aprendí
cómo olvidarte si nunca aprendí
Compasión no quiero, lástima no quiero
quiero un amor duro que me pueda hacer vibrar
tu sabor yo quiero, tu sudor yo quiero
quiero tu locura que me haga delirar
¡pura caña, puro amor!
Amor a la mexicana
de cumbia, huapango y son
caballo, bota y sombrero
tequila, tabaco y ron
amor a la mexicana
caliente al ritmo del sol
despacio y luego me mata
mi macho de corazón
Amor a la mexicana
de cumbia, huapango y son
caballo, bota y sombrero
tequila, tabaco y ron
amor a la mexicana
caliente al ritmo del sol
despacio y luego me mata
mi macho de corazón
ay quiero tu amor hasta el fondo del corazón
y en tu locura quiero perder la razón
despacito, suavecito, yo lo quiero
de cariño, de delirio, yo me muero
Even though you're gone, you're still with me
I feel the breath of your love
with a sad sigh the night comes
and he tells me about the two
eternal was what was between you and me
that a goodbye never materialized
Between the sea and a star
you will continue to be at the edge of my veins
I'll put some candles for you
to ask God when you return
I no longer know the day, less happiness
my heart is sad
what I miss you life, and what I suffer
it is as immense as the sun
I still love you against rancor
even if my soul dies, of pain
Between the sea and a star
you will continue to be at the edge of my veins
I'll put some candles for you
to ask God...
It's the magic of your body
or the perfume of your breath
it is the fire of your bonfire
that has me prisoner
the sweet poison of your charm
It is the flame that is burning me
it is the honey of your tenderness
the reason for my madness
I am nothing, without the light of your gaze
without the echo of your laughter
that sneaks in my window
you own, the heat on my pillow
of my nostalgic nights
of my dreams and hopes
You are brown skin, song of passion and sand
you are brown skin, night under the stars
you are brown skin, beach, sun and palm tree
you are brown skin, dream of my spring
It's your kisses, sweet fruit that intoxicates me
that takes away my sadness
and return calm to me
prisoner, of your love at dawn
of your kisses, your caresses that remain in the soul
Call, no matter what time I'm here
between the four walls of my room
and it is important to at least tell you that this absence hurts
and you don't know how much
Come, appear, just communicate
that every hour is a blow of desolation
it's too boring not being by your side
see that my soul does not want to let you go
that the minutes lie in wait for me here everything is gray
that all around is fear and despair
They see that I never imagined what it was like to be alone
that it is not easy when you are defeated
I dont know what to do
and there is nothing left here
You didn't teach me how to be without you
and what do I say to this heart
If you have gone and I lost everything
where do i start if it's all over
you didn't teach me how to be without you
how to forget you if i never learned
You didn't teach me how to be without you
and what do I say to this heart
If you have gone and I lost everything
where do i start if it's all over
how to forget you if i never learned
how to forget you if i never learned
I don't want pity, I don't want pity
I want a tough love that can make me vibrate
I want your taste, I want your sweat
I want your madness that makes me delirious
pure cane, pure love!
Mexican love
of cumbia, huapango and son
horse, boot and hat
tequila, tobacco and rum
love to the mexican
hot to the rhythm of the sun
slowly and then kill me
my heart male
Mexican love
of cumbia, huapango and son
horse, boot and hat
tequila, tobacco and rum
love to the mexican
hot to the rhythm of the sun
slowly and then kill me
my heart male
oh I want your love to the bottom of my heart
and in your madness I want to lose my mind
Slowly, softly, I want it
out of love, out of delirium, I'm dying
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2021
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 1996
Thalia • 1999
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2004
Thalia • 2004
Thalia • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds