MuzText
Тексты с переводом
Bırak - Taladro, Sancak
С переводом

Bırak

Taladro, Sancak

Год
2016
Язык
tr
Длительность
208560

Текст песни "Bırak"

Оригинальный текст с переводом

Bırak

Taladro, Sancak

Оригинальный текст

Kan damladı gözlerimden alışmışım görmedin mi

Karanlığa boğuldum ay ışığım dönmedin mi

Al bu kalbi kalbine et bir sefer nakış

Rabbim vermesin devanı o nasıl bir bakış

Yanık kokuyo sanki bugün gözlerinin akı

Seni sevmek son yitirdiğim akıl

Aşk bu uğruna ölmediğimi söylüyosan

Bozuk bi kaset gibi gözlerime takıl

Etkisindeyim ben hala o parke sokakların

Ve sensiz uyandığım lanet olası sabahların

Geceler benden ben gecelerden şikayetçi

Bu huzur bozan karanlık her gece ne davetçi

Devam eder yokluğunun sonrası

Seni mi inletiyor başka tenin somyası

Bu yıllar önce köşede bıraktığımın kopyası

Zor değildir bi nankörün gözlerini oyması

Bırak ne kaldıysa gel yerine bırak

O kalbimi ellerime bırak

Ne bu şimdi gözlerime dolan

Sen mi yoksa ben mi yalan

Yine sensin yüreğimin ortasında duran

Sensin umutlarıma vuran

Gülesim yok bi bahanesi de

Kışı yağmuru gözlerime bırak

Ne kaldıysa gel yerine bırak

O kalbimi ellerime bırak

Ne bu şimdi gözlerime dolan

Seni mi yoksa ben mi yalan

Yine sensin yüreğimin ortasında duran

Sensin umutlarıma vuran

Gülesim yok bi bahanesi de

Kışı yağmuru gözlerime bırak

Ne yüzün belli kadın ne geçmişin geçmiş

Geçmeyen bi geçmiş için geçirmek de neymiş

Gözlerimden yaş süzülüp gözlerine mi değmiş

Artık sevmediğine seviyorum demek de neymiş

Huzurun katliamı hislerim kan limiti

Sana geldiğim tüm yollar şimdi kar ve tipi

Kendini ne sandın yalanlarını görmediğimi mi

Yazdığım son şiir öldü şair ölmedi mi

Artık yaralıyım ben demlenemem kurcalama

İnat uğruna bir kadından hınç alamam

Parçalandım daha da fazla parçalama

Hala saplı ihanet hançerin tam canıma

Yasaklı sevgilerin pasaklı aşk sürgünü

Yalan kokan çehrelerin kokulu zevk sümbülü

İnancım yok birine yaklaşan yer süngüyü

Bu da karanlıkta yaşayan adamın aşk günlüğü

Bırak ne kaldıysa gel yerine bırak

O kalbimi ellerime bırak

Ne bu şimdi gözlerime dolan

Sen mi yoksa ben mi yalan

Yine sensin yüreğimin ortasında duran

Sensin umutlarıma vuran

Gülesim yok bi bahanesi de

Kışı yağmuru gözlerime bırak

Ne kaldıysa gel yerine bırak

O kalbimi ellerime bırak

Ne bu şimdi gözlerime dolan

Sen mi yoksa ben mi yalan

Yine sensin yüreğimin ortasında duran

Sensin umutlarıma vuran

Gülesim yok bi bahanesi de

Kışı yağmuru gözlerime bırak

Перевод песни

Кровь капала у меня из глаз, я привык, разве ты не видел?

Я утонул во тьме, мой лунный свет не вернулся

Возьми это сердце и выши его один раз

Не дай бог, какой вид

Пахнет гарью, будто белки твоих глаз сегодня

Любить тебя - это последний разум, который я потерял

Если ты скажешь, что я не умер за эту любовь

Попадись мне в глаза, как оборванная лента.

Я все еще под влиянием этих мощеных улиц

И проклятое утро я просыпаюсь без тебя

Ночи жалуются на меня, я жалуюсь на ночи

Как манит эта тревожная тьма каждую ночь

Это продолжается после вашего отсутствия

Это заставляет вас стонать?

Это копия того, что я оставил в углу много лет назад.

Неблагодарному нетрудно выколоть глаза

Пусть все, что осталось, придет и поставит на место

О, оставь мое сердце в моих руках

Что это, теперь наполни мои глаза

Это ты или я лжешь

Ты все еще стоишь посреди моего сердца

Ты тот, кто поразил мои надежды

У меня нет повода улыбаться

Оставь зимний дождь в моих глазах

Что бы ни осталось, приди и оставь это

О, оставь мое сердце в моих руках

Что это, теперь наполни мои глаза

Это ты или я лжешь

Ты все еще стоишь посреди моего сердца

Ты тот, кто поразил мои надежды

У меня нет повода улыбаться

Оставь зимний дождь в моих глазах

Ни твое лицо не ясно, женщина, ни твое прошлое прошло

Что значит тратить на прошлое, которое не проходит?

Слезы текли из моих глаз и коснулись твоих глаз?

Что значит сказать, что ты любишь то, что ты больше не любишь?

Резня мира, мои чувства, предел крови.

Все дороги, которыми я пришел к тебе, теперь снег и блаженство

Что ты думал о себе, что я не видел твоего вранья?

Последнее стихотворение, которое я написал, мертво, разве поэт не умер?

Я сейчас ранен, я не могу заваривать

Я не могу обижаться на женщину из-за упрямства.

Я разбит, ломаюсь еще больше

Твой кинжал измены еще с рукоятью прямо в моей душе

Неряшливое любовное изгнание запретной любви

Ароматное наслаждение гиацинтом лиц, пахнущих ложью

Я не верю в наземный штык, приближающийся к кому-то

Это любовный дневник человека, который живет в темноте

Пусть все, что осталось, придет и поставит на место

О, оставь мое сердце в моих руках

Что это, теперь наполни мои глаза

Это ты или я лжешь

Ты все еще стоишь посреди моего сердца

Ты тот, кто поразил мои надежды

У меня нет повода улыбаться

Оставь зимний дождь в моих глазах

Что бы ни осталось, приди и оставь это

О, оставь мое сердце в моих руках

Что это, теперь наполни мои глаза

Это ты или я лжешь

Ты все еще стоишь посреди моего сердца

Ты тот, кто поразил мои надежды

У меня нет повода улыбаться

Оставь зимний дождь в моих глазах

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 25.05.2016
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды