Taking Back Sunday
Оригинальный текст с переводом
Taking Back Sunday
So sick, so sick of being tired.
And oh so tired of being sick.
We’re both such magnifacent liars.
So crush me baby, I’m all ears.
So obviously desperate, so desperatly obvious.
I’ll give in one more time and feed you stupid lines all about «cleaning up my act…»
We won’t stand for hazy eyes anymore.
We won’t stand for hazy eyes anymore.
We won’t stand for hazy eyes anymore.
We won’t stand for hazy eyes anymore.
So sick, so sick of being tired.
And oh so tired of being sick.
Willing and ready to prove the worst of everything you said about.
So obviously desperate, so desperatly obvious.
So good at setting bad examples.
Listen, chic, I’ve had all I can handle.
We won’t stand for hazy eyes anymore.
We won’t stand for hazy eyes anymore.
We won’t stand for hazy eyes anymore.
We won’t stand for hazy eyes anymore.
Think of all the fun you had.
The finest line divides a night well spent from a waste of time.
Think of all the days you spent alone with just your T.V. set and…
«I can barely smile»
Think of all the fun you had.
The finest line divides a night well spent from a waste of time.
Think of all the days you spent alone with just your T.V. set and…
«I can barely smile»
Let’s go…
He’s smoked out in the back of the van, says he’s held up with holding on and
on and on.
He’s smoked out in the back of the van, says he’s held up with holding on and
on and on.
Так тошнит, так тошнит от усталости.
И так устал от болезни.
Мы оба такие великолепные лжецы.
Так что сокруши меня, детка, я весь в ушах.
Так явно отчаянно, так отчаянно очевидно.
Я сдамся еще раз и скормлю вам глупые строки о том, чтобы «очистить мой поступок…»
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза.
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза.
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза.
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза.
Так тошнит, так тошнит от усталости.
И так устал от болезни.
Желание и готовность доказать худшее из всего, о чем вы сказали.
Так явно отчаянно, так отчаянно очевидно.
Так хорошо подает плохие примеры.
Послушай, шик, у меня было все, с чем я мог справиться.
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза.
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза.
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза.
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза.
Подумайте обо всем, что вам было весело.
Тончайшая грань отделяет хорошо проведенную ночь от пустой траты времени.
Подумайте обо всех днях, которые вы провели наедине со своим телевизором и…
«Я едва могу улыбаться»
Подумайте обо всем, что вам было весело.
Тончайшая грань отделяет хорошо проведенную ночь от пустой траты времени.
Подумайте обо всех днях, которые вы провели наедине со своим телевизором и…
«Я едва могу улыбаться»
Пойдем…
Он выкурил в задней части фургона, говорит, что задержался, держась и
снова и снова.
Он выкурил в задней части фургона, говорит, что задержался, держась и
снова и снова.
2019 •Taking Back Sunday
2022 •The Maine, Taking Back Sunday, Charlotte Sands
2002 •Taking Back Sunday
2009 •Taking Back Sunday
2019 •Taking Back Sunday
2016 •Taking Back Sunday
2019 •Taking Back Sunday
2019 •Taking Back Sunday
2019 •Taking Back Sunday
2018 •Taking Back Sunday
2009 •Taking Back Sunday
2002 •Taking Back Sunday
2004 •Taking Back Sunday
2019 •Taking Back Sunday
2002 •Taking Back Sunday
2019 •Taking Back Sunday
2019 •Taking Back Sunday
2016 •Taking Back Sunday
2004 •Taking Back Sunday
2002 •Taking Back Sunday
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды