Sun Kil Moon
Оригинальный текст с переводом
Sun Kil Moon
Her eyes could have only been born of this ocean
Delph blue, longing and weepy, they want me so much to want you
All wrapped up beside you and winded after you’ve taken me
My mind’s roaming free, dozing, dazing, drifting out of this evening
With a verse so sweetly sung
And to a world we’ve longed to come
But somehow we are not one
And all her lavender meadows, so fragrant and beautiful
And at your dining room table, the sun falls on my face so warm
And all the turbulent highways I’ve taken to get here
To you in this home in this moment, for that I am grateful
Though this house feels like an old lost song
That calls for me to play along
Somehow I don’t belong
The night lit by moon, the day sun
Oh baby, I’m wondering how come
The light is nearly gone
Her soul could have only been born of a wild oak
So far reaching and swaying and free, but stands stoically alone
When the skies come apart, she leans over so helpless and cowering
Until the storms come to cease and somehow she’s the only one standing
And though we’ve grown so close, my love
And though these nights we’ve spent so many of
A part of me is numb
Her eyes look up to me, so open and true
Our window’s in perfect clear view
That somehow I can’t see through
Ее глаза могли родиться только из этого океана
Дельф синий, тоскующий и плачущий, они так сильно хотят, чтобы я хотел тебя
Все завернуто рядом с тобой и заветрено после того, как ты взял меня
Мой разум свободно блуждает, дремлет, ошеломляет, ускользает от этого вечера
С таким сладко спетым стихом
И в мир, к которому мы стремились
Но почему-то мы не одни
И все ее лавандовые луга, такие ароматные и красивые
И за твоим обеденным столом солнце так тепло падает на мое лицо
И все бурные дороги, которые я выбрал, чтобы добраться сюда
Вам в этом доме в этот момент, за это я благодарен
Хотя этот дом похож на старую потерянную песню
Это призывает меня подыгрывать
Почему-то я не принадлежу
Ночь, освещенная луной, дневное солнце
О, детка, мне интересно, почему
Света почти нет
Ее душа могла родиться только из дикого дуба
До сих пор тянется, покачивается и свободен, но стоически стоит один
Когда небо разваливается, она наклоняется так беспомощно и съеживается
Пока бури не прекратятся, и почему-то она единственная, кто стоит
И хотя мы так сблизились, любовь моя
И хотя в эти ночи мы провели так много
Часть меня онемела
Ее глаза смотрят на меня, такие открытые и искренние
Наше окно в идеальном ясном виде
Что почему-то я не вижу сквозь
2018 •Sun Kil Moon
2019 •Sun Kil Moon
2021 •Sun Kil Moon
2019 •Sun Kil Moon
2013 •Sun Kil Moon
2016 •Jesu, Sun Kil Moon
2016 •Jesu, Sun Kil Moon
2021 •Sun Kil Moon
2021 •Sun Kil Moon
2019 •Sun Kil Moon
2017 •Sun Kil Moon
2018 •Sun Kil Moon
2021 •Sun Kil Moon
2018 •Sun Kil Moon
2019 •Sun Kil Moon
2017 •Sun Kil Moon
2019 •Sun Kil Moon
2018 •Sun Kil Moon
2018 •Sun Kil Moon
2018 •Sun Kil Moon
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды