Below is the lyrics of the song Cimetière de campagne , artist - Stéphane Degout, Reynaldo Hahn, Hélène Lucas with translation
Original text with translation
Stéphane Degout, Reynaldo Hahn, Hélène Lucas
J’ai revu le cimetière
Du beau pays d’Ambérieux
Qui m’a fait le cœur joyeux
Pour la vie entière
Et, sous la mousse et le thym
Près des arbres de la cure
J’ai marqué la place obscure
Où, quelque matin
Libre enfin de tout fardeau
J’irai tranquillement faire
Entre mon père et ma mère
Mon dernier dodo
Pas d'épitaphe superbe
Pas le moindre tralala;
Seulement, par-ci par-là
Des roses dans l’herbe
Et de la mousse à foison
De la luzerne fleurie
Avec un bout de prairie
A mon horizon
L'église de ma jeunesse
L'église au blanc badigeon
Où jadis, petit clergeon
J’ai servi la messe
Est encore là tout près
Qui monte sa vieille garde
Et, sans se troubler, regarde
Les rangs de cyprès
Entouré de tous mes proches
Sur le bourg, comme autrefois
J’entendrai courir la voix
Légère des cloches
Elles ont vu mes vingt ans
Et n’en sont pas plus moroses;
Elles me diront des choses
Pour passer le temps;
I saw the cemetery again
From the beautiful country of Amberieux
who made my heart happy
For the whole life
And, under the moss and the thyme
Near the trees of the cure
I marked the dark place
where some morning
Free at last from all burdens
I will quietly go
Between my father and my mother
my last sleep
No superb epitaph
Not the slightest hoopla;
Only here and there
roses in the grass
And foam galore
Flowering alfalfa
With a piece of meadow
On my horizon
The church of my youth
The Whitewash Church
Where once, little clergyman
I served mass
Is still there very close
Who stands his old guard
And, without getting confused, look
The rows of cypresses
Surrounded by all my loved ones
On the town, as before
I will hear the voice running
light of the bells
They saw my twenties
And are none the more gloomy;
They'll tell me things
To pass time;
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds