Silvio Rodríguez, Luis Eduardo Aute
Оригинальный текст с переводом
Silvio Rodríguez, Luis Eduardo Aute
A veces recuerdo tu imagen
Desnuda en la noche vacía
Tu cuerpo sin peso se abre
Y abrazo mi propia mentira
Así me reanuda la sangre
Tensando la carne dormida
Mis dedos aprietan, amantes
Un hondo compás de caricias
Dentro, me quemo por ti
Me vierto sin ti
Y nace un muerto
Mi mano ahuyentó soledades
Tomando tu forma precisa
La piel que te hice en el aire
Recibe un temblor de semilla
Un quieto cansancio me esparce
Tu imagen se borra enseguida
Me llena una ausencia de hambre
Y un dulce calor de saliva
Dentro me quemo por ti
Me vierto sin ti
Y nace un muerto
Иногда я вспоминаю твой образ
Голый в пустой ночи
Твое невесомое тело открывается
И я принимаю свою ложь
Вот как моя кровь возобновляется
Напрягая спящее мясо
Мои пальцы сжимаются, любовники
Глубокий компас ласк
Внутри я горю для тебя
я наливаю без тебя
И рождается мертвец
моя рука прогнала одиночество
Принимая вашу точную форму
Кожа, которую я сделал для тебя в воздухе
Получите тремор семян
Тихая усталость рассеивает меня
Ваше изображение немедленно стирается
Отсутствие голода наполняет меня
И сладкий жар слюны
Внутри я горю для тебя
я наливаю без тебя
И рождается мертвец
2015 •Silvio Rodríguez
2003 •Luis Eduardo Aute
2012 •Silvio Rodríguez, Pablo Milanés
2003 •Luis Eduardo Aute
2015 •Silvio Rodríguez
1995 •Los Sabandeños, Luis Eduardo Aute
2010 •Luis Eduardo Aute
2001 •Luis Eduardo Aute
2003 •Luis Eduardo Aute
2002 •Luis Eduardo Aute, Moncho Alpuente, Luisa Pérez De La Cruz
2008 •Luis Eduardo Aute
2015 •Silvio Rodríguez
2010 •Luis Eduardo Aute
2004 •Luis Eduardo Aute
2015 •Silvio Rodríguez, Luis Eduardo Aute
1990 •Silvio Rodríguez
1980 •Luis Eduardo Aute
1980 •Luis Eduardo Aute
1980 •Luis Eduardo Aute
1980 •Luis Eduardo Aute
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды