Silverstein
Оригинальный текст с переводом
Silverstein
Tunnel your way in,
It’ll spit you out.
I can hold it in it’s a godsend.
A heart like an hourglass on it’s end.
Does it matter if the love ever comes back?
Does it matter if the sun ever comes back up?
In the dark, in the dark,
When I close my eyes I see you somehow.
I’ve never felt more alone
And it brings me down.
In the dark, in the dark,
When I’ve left this town and nothing matters now,
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
(Don't try to fight it.)
Smiling like a fool, action I feign,
lungs pushing air like a hurricane.
Can I fake it for whole train ride back?
Can I make it til the sky starts turning black?
In the dark, in the dark,
When I close my eyes I see you somehow.
I’ve never felt more alone
And it brings me down.
In the dark, in the dark,
When I’ve left this town and nothing matters now,
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
I fell head first into Union Pool,
Never thought a night of joy would turn out so cruel.
Avoided tender trap never went inside,
But veins let out where avenues and streets collide.
If I’m out don’t wake me,
This is the only peace I get.
And if I’m out don’t wake me
Until the sun comes up again.
And as we leave we cross these bridges,
On bumpy roads that taunt me.
I know it’s temporary,
It’ll call me back to haunt me.
In the dark, in the dark,
When I close my eyes I see you somehow.
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
In the dark, in the dark,
When I’ve left this town and nothing matters now,
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
Туннель свой путь,
Это выплюнет тебя.
Я могу поверить, что это находка.
Сердце, похожее на песочные часы, на конце.
Имеет ли значение, вернется ли любовь когда-нибудь?
Имеет ли значение, если солнце когда-нибудь снова взойдет?
В темноте, в темноте,
Когда я закрываю глаза, я каким-то образом вижу тебя.
Я никогда не чувствовал себя более одиноким
И это подводит меня.
В темноте, в темноте,
Когда я уехал из этого города и теперь ничего не имеет значения,
Я никогда не чувствовал себя более одиноким
Боже, это сводит меня с ума.
(Не пытайтесь с этим бороться.)
Улыбаясь, как дурак, я притворяюсь,
легкие толкают воздух, как ураган.
Могу ли я подделать его на всю поездку на поезде?
Могу ли я сделать это, пока небо не начнет чернеть?
В темноте, в темноте,
Когда я закрываю глаза, я каким-то образом вижу тебя.
Я никогда не чувствовал себя более одиноким
И это подводит меня.
В темноте, в темноте,
Когда я уехал из этого города и теперь ничего не имеет значения,
Я никогда не чувствовал себя более одиноким
Боже, это сводит меня с ума.
Я упал головой в Union Pool,
Никогда не думал, что ночь радости окажется такой жестокой.
Обойденная нежная ловушка никогда не заходила внутрь,
Но вены выпирают там, где сталкиваются проспекты и улицы.
Если я выйду, не буди меня,
Это единственный покой, который я получаю.
И если я выйду, не буди меня
Пока снова не взойдет солнце.
И когда мы уходим, мы пересекаем эти мосты,
На ухабистых дорогах, которые насмехаются надо мной.
Я знаю, что это временно,
Он позовет меня обратно, чтобы преследовать меня.
В темноте, в темноте,
Когда я закрываю глаза, я каким-то образом вижу тебя.
Я никогда не чувствовал себя более одиноким
Боже, это сводит меня с ума.
В темноте, в темноте,
Когда я уехал из этого города и теперь ничего не имеет значения,
Я никогда не чувствовал себя более одиноким
Боже, это сводит меня с ума.
2020 •Silverstein, Aaron Gillespie
2020 •Silverstein
2014 •Silverstein
2019 •Silverstein
2020 •Silverstein
2020 •Silverstein, Intervals
2011 •Silverstein
2019 •Silverstein
2020 •Silverstein, Caleb Shomo
2019 •Silverstein
2019 •Silverstein
2013 •Silverstein
2020 •Silverstein
2017 •Silverstein
2017 •Silverstein
2020 •Silverstein
2009 •Silverstein
2011 •Silverstein
2020 •Silverstein
2020 •Silverstein
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды