
Below is the lyrics of the song Nihayet , artist - Sezen Aksu with translation
Original text with translation
Sezen Aksu
Uyandım, bembeyaz bir sabahtı
Son yıllardaki en sert ayazdı
Sıcacıktın, taze kahve tadında
Havalandı kalbim kuş kanadında
Oysa umut ne kadar azdı
Gündelikti, anlıktı, birazdı
Okşarken inatçı saçlarını
Hissettiğim kara kışta sarı yazdı
Nihayet, nihayet, nihayet
Diyar diyar gezdim, geldim
Safiyeti sezdim, geldim
Kendi ateşine yanan pervaneydim
Yalanımdan bezdim, geldim
Diyar diyar gezdim, geldim
Safiyeti sezdim, geldim
Kendi ateşine yanan pervaneydim
Yalnızımdan bezdim, geldim
Uzandım, örttüm bağrını usulca
Öptüm olgun erik gibi ağzını
Yürekten bir dua kondurdum alnına
«Tadını çıkar.»
dedim kalbime
Oysa umut ne kadar azdı
Gündelikti, anlıktı, birazdı
Okşarken inatçı saçlarını
Hissettiğim kara kışta sarı yazdı
Nihayet, nihayet, nihayet
Diyar diyar gezdim, geldim
Safiyeti sezdim, geldim
Kendi ateşine yanan pervaneydim
Yalanımdan bezdim, geldim
Diyar diyar gezdim, geldim
Safiyeti sezdim, geldim
Kendi ateşine yanan pervaneydim
Yalnızımdan bezdim, geldim
I woke up, it was a white morning
It was the hardest spring in recent years
You were warm, tasted like fresh coffee
My heart took off on a bird's wing
Yet how little hope was
It was everyday, it was momentary, it was a little
Stroking your stubborn hair
Wrote yellow in the black winter I felt
finally, finally, finally
I traveled the land, I came
I sensed purity, I came
I was the propeller burning in its own fire
I'm tired of my lie, I came
I traveled the land, I came
I sensed purity, I came
I was the propeller burning in its own fire
I'm tired of being alone, I came
I lay down, I covered your bosom softly
I kissed your mouth like a ripe plum
I put a heartfelt prayer on your forehead
"Enjoy it."
I said to my heart
Yet how little hope was
It was everyday, it was momentary, it was a little
Stroking your stubborn hair
Wrote yellow in the black winter I felt
finally, finally, finally
I traveled the land, I came
I sensed purity, I came
I was the propeller burning in its own fire
I'm tired of my lie, I came
I traveled the land, I came
I sensed purity, I came
I was the propeller burning in its own fire
I'm tired of being alone, I came
Sezen Aksu • 2017
Sezen Aksu • 2008
Sezen Aksu • 2007
Sezen Aksu • 2012
Sezen Aksu • 2008
Yaşar Gaga, Sezen Aksu • 2017
Sezen Aksu • 2011
Sezen Aksu • 2005
Sezen Aksu, Müslüm Gürses • 2006
Sezen Aksu • 2008
Sezen Aksu • 2011
Udo Lindenberg, Sezen Aksu • 1989
Sezen Aksu • 2015
Sezen Aksu • 2017
Sezen Aksu • 2019
Sezen Aksu • 2018
Sezen Aksu • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds