Below is the lyrics of the song За дождём , artist - Sevara Nazarkhan with translation
Original text with translation
Sevara Nazarkhan
Казалось есть лишь ты и я,
Но утро началось с дождя.
И слышу я пока ты спишь,
Как тишина стекает с крыш.
Два шага тихо до дверей,
Пальто на плечи поскорей,
Хоть за стеклом не разберёшь,
Куда приводит дождь.
А за дождём, а за дождём,
Дорога лунным серебром.
Жаль, я пойду по ней одна.
А за дождём, а за дождём,
Неважно как и что потом,
Ничья любовь, ничья вина.
Как много слов, но что с того
Слова не значат ничего.
Я помню всё, а ты забудь,
Увидимся когда-нибудь.
Ровней и тиши сердца стук,
Ну, как-же так случилось вдруг
Нет больше нас, лишь ты и я
И мы на разных берегах дождя.
А за дождём, а за дождём,
Дорога лунным серебром.
Жаль, я пойду по ней одна.
А за дождём, а за дождём,
Неважно как и что потом,
Ничья любовь, ничья вина.
Ничья...
Ничья вина...
It seemed to be just you and me
But the morning started with rain.
And I hear while you sleep
How silence flows from the rooftops.
Two steps quietly to the door
Coat on the shoulders quickly
Even though you can't see behind the glass,
Where does the rain lead?
And after the rain, and after the rain,
Moonlight road.
Sorry, I'll go through it alone.
And after the rain, and after the rain,
No matter how and what then,
Nobody's love, nobody's fault.
How many words, but so what
Words mean nothing.
I remember everything, but you forget
See you sometime.
Smoother and quieter heart beat,
Well, how did it happen all of a sudden?
No more us, just you and me
And we are on different banks of the rain.
And after the rain, and after the rain,
Moonlight road.
Sorry, I'll go through it alone.
And after the rain, and after the rain,
No matter how and what then,
Nobody's love, nobody's fault.
Draw...
Nobody's fault...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds