Below is the lyrics of the song Соловьём залётным , artist - Сергей Лемешев, Оркестр русских народных инструментов, Александр Семенов with translation
Original text with translation
Сергей Лемешев, Оркестр русских народных инструментов, Александр Семенов
оловьем залетным юность пролетела.
Волной в непогоду радость прошумела.
Пора золотая была, да сокрылась;
Сила молодая с телом износилась,
Сила молодая с телом износилась.
От кручины-думы в сердце кровь застыла,
Что любил, как душу, — и то изменило.
Как былинку, ветер молодца шатает,
Зима лицо знобит, солнце сожигает,
Зима лицо знобит, солнце сожигает.
До поры, до время всем я весь изжился,
И кафтан мой синий с плеч долой свалился.
Без любви, без счастья по миру скитаюсь:
Разойдусь с бедою — с горем повстречаюсь,
Разойдусь с бедою — с горем повстречаюсь!
Youth has flown like a stray tin.
Joy roared like a wave in bad weather.
There was a golden time, but it hid;
The young strength with the body has worn out,
The young force with the body has worn out.
From the turmoil-thought in the heart, the blood froze,
What he loved as a soul - and that changed.
Like a blade of grass, the wind of a young man sways,
Winter chills the face, the sun burns,
Winter chills the face, the sun burns.
For the time being, for the time being, I have all outlived myself,
And my blue caftan fell off my shoulders.
Without love, without happiness, I wander around the world:
I will part with misfortune - I will meet grief,
I will part with misfortune - I will meet grief!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds