Le chanteur - Serge Lama
С переводом

Le chanteur - Serge Lama

Альбом
Les P'tites Femmes De Pigalle
Год
1987
Язык
`French`
Длительность
201950

Below is the lyrics of the song Le chanteur , artist - Serge Lama with translation

Lyrics " Le chanteur "

Original text with translation

Le chanteur

Serge Lama

Оригинальный текст

On a collé l’autre jour

ses photos dans les rues,

ça faisait presque deux ans

qu’il n'était pas venu;

dans les théâtres, l’hiver,

il nous invente la mer,

l'été, sous les chapiteaux,

il nous fait les oiseaux;

sous le soleil ambulant

de quelques projecteurs

il s’fait bronzer tous les soirs

sous le coup des onze heures,

il nous fait croire un moment

qu’il est devenu notre amant.

juste le temps, c’est bien court,

d’une chanson d’amour.

On est venu, ce soir,

voir LE CHANTEUR,

LE CHANTEUR qu’il faut voir,

celui qui rit, celui qui pleure.

Si l’on en croit les journaux,

on le verra debout

après l’avoir attendu

les deux pieds dans la boue;

comme on n’sera pas bien placé

on en verra qu’la moitié,

mais la moitié qu’on verra

on s’en contentera.

On est venu, ce soir,

voir LE CHANTEUR,

LE CHANTEUR qu’il faut voir,

celui qui rit, celui qui pleure.

Vers les minuit et demi

finira le hasard,

on l’emportera chez nous,

au fond de nos mémoires

peut être que lui aussi

nous emportera chez lui

pour effeuiller dans le noir,

nos visages d’un soir.

On est venu, ce soir,

voir LE CHANTEUR,

LE CHANTEUR qu’il faut voir,

celui qui rit, celui qui pleure.

On est venu, ce soir, voir LE CHANTEUR,

et il peut bien pleuvoir,

le coeur rempli d’espoir, on est venu, ce soir, voir LE CHANTEUR

Перевод песни

We stuck up the other day

his pictures in the streets,

it's been almost two years

that he had not come;

in theaters, in winter,

he invents the sea for us,

in summer, under the capitals,

he makes us the birds;

under the walking sun

some spotlights

he sunbathes every night

at eleven o'clock,

he makes us believe for a moment

that he has become our lover.

just the time, it's very short,

of a love song.

We came tonight

see THE SINGER,

THE SINGER you have to see,

the one who laughs, the one who cries.

According to the newspapers,

we will see him standing

after waiting

both feet in the mud;

as we will not be well placed

we'll only see half of it,

but the half we'll see

we'll be happy with that.

We came tonight

see THE SINGER,

THE SINGER you have to see,

the one who laughs, the one who cries.

Around half past midnight

chance will end,

we'll take it home,

deep in our memories

maybe he too

will take us home

to leaf in the dark,

our evening faces.

We came tonight

see THE SINGER,

THE SINGER you have to see,

the one who laughs, the one who cries.

We came this evening to see THE SINGER,

and it may well rain,

with hearts full of hope, we came tonight to see THE SINGER

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds