Below is the lyrics of the song Après l'amour comme c'est triste , artist - Serge Lama with translation
Original text with translation
Serge Lama
Le jour se lève sur ce capharnaüm,
Sur ce qui reste et qu’on appelle un homme.
Quand le désir abandonne nos coeurs,
Le lit défait ressemble au champ d’honneur.
Le jour se lève sur ce désastre heureux,
Sur ce qui reste.
Dire que l’on était deux.
Quand le plaisir abandonne nos bras,
C’est tout comme si l’amour n’existait pas.
Après l’amour, comme c’est triste,
Les mots d’amour et les habits
Traînent par terre, plus rien n’existe,
On reste tout seul
Dans sa mélancolie.
Le jour se lève sur ce quai sans bateau,
Sur ce qui reste et que l’on croyait beau.
Quand l’océan s’est retiré au loin,
Comme elle pleure, la femme du marin !
Après l’amour, comme c’est triste,
L'éternité tombe à genoux
Sur des lambeaux, plus rien n’existe.
Ah !
Comme c’est triste,
Au coeur du petit jour,
Quand on a fait l’amour.
Day breaks on this shambles,
On what remains and is called a man.
When desire leaves our hearts,
The unmade bed looks like the field of honor.
Day breaks on this happy disaster,
On what's left.
To say that we were two.
When pleasure leaves our arms,
It's as if love didn't exist.
After love, how sad,
The words of love and the clothes
Dragging on the ground, nothing more exists,
We stay all alone
In his melancholy.
Day breaks on this dock without a boat,
On what remains and was thought to be beautiful.
When the ocean receded far away,
How she weeps, the sailor's wife!
After love, how sad,
eternity falls to its knees
On shreds, nothing more exists.
Ah!
How sad,
In the heart of the dawn,
When we made love.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds