Sac de Bonbons - Sefyu
С переводом

Sac de Bonbons - Sefyu

Альбом
Suis-Je Le Gardien de Mon Frere?
Год
2008
Язык
`French`
Длительность
304500

Below is the lyrics of the song Sac de Bonbons , artist - Sefyu with translation

Lyrics " Sac de Bonbons "

Original text with translation

Sac de Bonbons

Sefyu

Оригинальный текст

Ho, la tragédie compatit avec les hommes

Après plusieurs conquêtes, j’ai constaté qu’elle était polygame

La douleur a souvent le nez bouché

Enrhumée, elle éternue sans Kleenex pour tout essuyer

Au festival de l’enfance, des adultes ont reçu le prix de la maltraitance,

coups et violence

A la grille des écoles, la joie des enfants se mêle au sourire pervers d’un

vicieux

Ces messieurs attirent les enfants les plus affectifs

Les coeurs caniculaires sont les plus attractifs

Leurs armes de bataille sont d’la corde à sauter

Des jeux de moins de dix ans afin de les kidnapper

Attouchement sur des petits bout de choux, ça crée des bouchons psychologiques

L’impression de rouler sans essuie glace sous la pluie

La gomme n’efface pas ce que l’on écrit avec de l’encre

L’avenir d’un enfant ne vaut pas un sac de bonbons

Pourquoi ces messieurs on fait mal à la vie, la vie, la vie?

Pourquoi ces messieurs on fait mal à la vie, la vie, la vie?

Pourquoi ces messieurs on fait mal à la vie, la vie, la vie?

Pourquoi ces messieurs on fait mal à la vie, la vie, la vie?

Ho, malgré mon horloge, on n’oublie souvent

Que les enfants en bas age deviennent des hommes de cinquante ans

Quand l’avenir se rappelle de souvenirs incurables

Ton présent commet des actes pactise avec le diable

T’as condamné un innocent de huit ans

Parce qu’innocent, à huit ans, un homme t’a condamné

Le petit train vient de passer sur le chemin de fer de la routine

Crapuleux, t’as forcé des gosses à jeter la tétine

Brisés, des parents culpabilisent

Remettent leur éducation en cause, accusent de laxisme

Quand ton fils à caractère ne parle plus

Te regarde dans les yeux, ses yeux secs ne pleurent plus

A chaque anniversaire, les cadeaux deviennent des bombes

Des bougies plantées dans son coeur et non pas dans le gâteau

La gomme n’efface pas ce que l’on écrit avec de l’encre

L’avenir d’un enfant ne vaut pas à un sac de bonbons

Ho, dans leur vie, y’a pas de guerre, y’a pas de sous, y’a pas de haine

Ils glissent de bonheur sur le toboggan de la misère

Leur idole, c’est pas Sefyu, c’est Dora L’Exploratrice

Pour eux, ceux qui gouvernent le monde, c’est pas Bush, c’est Le Roi Lion

Y’a pas de tribunal dans leur monde, ils jugent personne

Du Sénégal à l’Amérique Latine, c’est la même console

Aucune manipulation dans leurs paroles

Dans leur film, y’a pas de passage de pub', ils ne jouent pas un rôle

Le bac à sable en guise de terrain de chasse

On n’leur envoie pas l’armée quand ils jouent à cache-cache

Y’a aucun coup de feu à la balle au prisonnier

Même si, quand tu veux te libérer, faut quand même te toucher

Dans leur vie, y’a pas de guerre, y’a pas de sous, y’a pas de haine

Ils glissent de bonheur sur le toboggan de la misère

La gomme n’efface pas se que l’on écrit avec de l’encre

L’avenir d’un enfant ne vaut pas un sac de bonbons

Перевод песни

Ho, tragedy sympathizes with men

After several conquests, I found that she was polygamous

Pain is often stuffy

Catching a cold, she sneezes without Kleenex to wipe everything away

At the Childhood Festival, adults received the Abuse Award,

beatings and violence

At the school gate, the children's joy mingles with the perverse smile of a

vicious

These gentlemen attract the most affectionate children

Scorching hearts are the most attractive

Their battle weapons are jump rope

Games under ten in order to kidnap them

Touching little ones, it creates psychological plugs

The feeling of driving without a wiper in the rain

Eraser does not erase what you write with ink

A child's future is not worth a bag of candy

Why do these gentlemen hurt life, life, life?

Why do these gentlemen hurt life, life, life?

Why do these gentlemen hurt life, life, life?

Why do these gentlemen hurt life, life, life?

Ho, despite my clock, we don't often forget

Let toddlers grow into fifty-year-old men

When the future recalls incurable memories

Your present commits acts makes a pact with the devil

You condemned an innocent eight-year-old

Because innocent, at eight years old, a man condemned you

The little train has just passed on the routine railway

Villain, you forced kids to throw away the pacifier

Broken, parents feel guilty

Question their education, accuse of laxity

When your character son no longer speaks

Look into your eyes, her dry eyes don't cry anymore

Every birthday presents become bombs

Candles planted in her heart and not in the cake

Eraser does not erase what you write with ink

A child's future is not worth a bag of candy

Ho, in their life, there is no war, there is no money, there is no hatred

They slide with happiness on the slide of misery

Their idol isn't Sefyu, it's Dora the Explorer

For them, those who rule the world, it's not Bush, it's The Lion King

There's no court in their world, they judge nobody

From Senegal to Latin America, it's the same console

No manipulation in their lyrics

In their film, there's no advertising, they don't play a role

The sandbox as a hunting ground

We don't send them the army when they play hide and seek

There's no dodgeball shot

Even if, when you want to free yourself, you still have to touch yourself

In their life, there is no war, there is no money, there is no hatred

They slide with happiness on the slide of misery

The eraser does not erase what you write with ink

A child's future is not worth a bag of candy

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds