Below is the lyrics of the song Inch'Allah , artist - Salvatore Adamo, Calogero with translation
Original text with translation
Salvatore Adamo, Calogero
J’ai vu l’orient dans son écrin avec la lune pour bannière
Et je comptais en un quatrain chanter au monde sa lumière
Mais quand j’ai vu Jérusalem, coquelicot sur un rocher
J’ai entendu un requiem quand, quand sur lui, je me suis penché.
Ne vois-tu pas, humble chapelle, toi qui murmures «paix sur la terre»
Que les oiseaux cachent de leurs ailes
Ces lettres de feu «Danger frontière!»
Le chemin mène à la fontaine.
Tu voudrais bien remplir ton seau.
Arrête-toi, Marie-Madeleine, pour eux, ton corps ne vaut pas l’eau.
Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah
Et l’olivier pleure son ombre, sa tendre épouse, son amie
Qui repose sous les décombres prisonnières en terre ennemie.
Sur une épine de barbelés, le papillon guette la rose.
Les gens sont si écervelés qu’ils me répudieront si j’ose.
Dieu de l’enfer ou Dieu du ciel, toi qui te trouves ou bon te semble
Sur cette terre d’Israël, il y a des enfants qui tremblent.
Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah
Les femmes tombent sous l’orage.
Demain, le sang sera lavé.
La route est faite de courage: une femme pour un pavé
Mais oui: j’ai vu Jérusalem, coquelicot sur un rocher.
J’entends toujours ce requiem lorsque, sur lui, je suis penché
Requiem pour 6 millions d'âmes qui n’ont pas leur mausolée de marbre
Et qui, malgré le sable infâme, ont fait pousser 6 millions d’arbres.
Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah
I saw the orient in its casket with the moon as a banner
And I intended in a quatrain to sing to the world its light
But when I saw Jerusalem, poppy on a rock
I heard a requiem when, when upon him, I leaned.
Don't you see, humble chapel, you who whisper "peace on earth"
That the birds hide with their wings
Those fiery letters "Danger Frontier!"
The path leads to the fountain.
You would like to fill your bucket.
Stop, Mary Magdalene, for them, your body is not worth water.
Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah
And the olive tree mourns his shadow, his tender wife, his friend
Who lies beneath the rubble trapped in enemy territory.
On a barbed wire thorn, the butterfly watches for the rose.
People are so scatterbrained that they'll put me away if I dare.
God of hell or God of heaven, you who are where you like
In this land of Israel there are children who tremble.
Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah
The women fall under the storm.
Tomorrow the blood will be washed away.
The road is made of courage: a woman for a cobblestone
But yes: I saw Jerusalem, poppy on a rock.
I still hear that requiem when I'm leaning over it
Requiem for 6 Million Souls Who Have No Marble Mausoleum
And who, despite the infamous sand, have grown 6 million trees.
Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah, Inch' Allah
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds